Quilt

Longarm

Bali Wedding Star

“Bali Wedding Star” is a Judy Niemeyer pattern, and this stunning version was made by Carol. She asked for light custom quilting, and I know she likes feathers, so I came up with a design that I could do without starting and stopping. I am very happy with the result, what a fun project to work on.

Bali Wedding Star


“Bali Wedding Star” ist ein weiteres Muster von Judy Niemeyer, und diese tolle Version hat Carol genäht. Sie bat um “Custom Quilting Light”, und da ich wusste, dass Carol Feathers mag, habe ich mir etwas ausgedacht, dass ich wieder ohne Abzusetzen quilten konnte. Ich bin mit dem Ergebnis sehr zufrieden und hatte viel Spaß dabei.


Longarm

Elephant Abstractions

Beverly made this quilt as a birthday gift for her daughter who loves elephants. I am sure you have all seen variations of this quilt before, it is a very popular pattern by Violet Craft, and many shops offer kits and/or classes. I would never attempt one myself as I am more an appliqué person and avoid paper piecing if possible but I was delighted to get to quilt one. I divided the elephant into different areas/body parts and tried to come up with a different filler design for each of them. What a fun project and a great gift!

Elephant Abstractions


Beverly hat diesen Quilt als Geburtstagsgeschenk für ihre Tochter, die Elefanten liebt, genäht. In Nordamerika ist dieses Muster von Violet Craft sehr beliebt, viele Shops bieten Fertigpackungen und/oder Kurse hierfür an. Ich hätte mich selbst nie an diesem Elefanten versucht, da ich lieber appliziere und Nähen über Papier vermeide, wenn möglich, aber ich habe mich sehr gefreut, dass ich ihn quilten durfte. Ich habe den Elefanten in verschiedene Zonen (nach Körperteilen) eingeteilt und versucht, jede mit einem anderen Muster zu füllen. Das hat sehr viel Spaß gemacht, und Beverlys Tochter hat sich sicher sehr über das tolle Geschenk gefreut.


Longarm

Frogland Friends

Irene made this quilt using the “Frogland Friends” fabric line. It will be a gift for a friend’s baby, and quilting it was a lot of fun. I find panels rather difficult to quilt. You don’t want to take away from the motif but you have a lot of space that you can’t leave unquilted. I mostly followed the outlines of the print and filled the background. Quilting the pieced border was so much easier, one look, and I knew what I wanted to do. The characters are just adorable. My favourite is the turtle on the left. And the little bee reminds me of Willy from the 1970s cartoon series “Maya the Honey Bee”. I have no idea if this show even ran in North America but it was a big hit in Germany back then, and we watched it every week.

Frogland Friends

“Frogland Friends” ist der Name der Stoffkollektion, die Irene für diesen Quilt verwendet hat. Er ist ein Geschenk für das Baby einer Freundin, und ich hatte viel Spaß beim Quilten. Mit dem Quilten von Paneelen tue ich mich immer ein bisschen schwer, man will ja nicht vom Motiv ablenken, aber andererseits kann man solche großen Flächen nicht ungequiltet lassen. Ich bin dann den Linien des Druckes gefolgt und habe den Hintergrund gefüllt. Der gepatchte Rand fiel mir dann deutlich leichter, ein Blick, und ich wusste, wie ich das quilten wollte. Die Motive sind aber auch zu knuffig. Mein Favorit ist die Schildkröte links auf dem Seerosenblatt. Und die Biene erinnert mich an Willi aus der Zeichentrickserie “Die Biene Maja”.


Longarm

Rugby Quilt

Patricia’s grandson is a rugby player and has collected a huge assortment of jerseys over the years. She tackled the task of turning them into a quilt for him, and I admire her patience and workmanship. The material is quite slippery, even with stabilizer on the back, but she managed to put it all together perfectly. Quilting it was also a different kind of adventure. There seem to be different materials that are used to manufacture the jerseys, and some of them are more slippery than others. I ended up moving the machine with one hand while smoothing out the fabric with the other. Quilting around the button tabs and other bulky parts was rather easy compared to keeping it all flat without pleats sewn in. I think quilting this on a domestic machine would be close to impossible, you would need at least two more hands to keep it all flat and straight.

Rugby Quilt


Patricias Enkel spielt seit Jahren Rugby und hat inzwischen jede Menge Shirts gesammelt. Damit sie nicht im Schrank ihr Dasein fristen müssen, hat Patricia sie an sich genommen und in einen Quilt verwandelt. Ich bewundere ihre Geduld und ihre Nähkünste. Das Material ist sehr rutschig, sie hat zwar alles mit Stabilizer hinterlegt, aber es erfordert trotzdem viel Geschick, die Nähte so passend hinzubekommen. Und das Ganze dann zu quilten war auch ein kleines Abenteuer. Rugbyshirt ist nicht gleich Rugbyshirt, offenbar werden hier auch verschiedene Materialien verwendet, und manche sind rutschiger als andere. Letztendlich habe ich die Maschine mit nur einer Hand bewegt und mit der anderen gleichzeitig alles glatt gestrichen, um das Einnähen von Falten zu verhindern. Um die Knopfleisten und andere Erhebungen herumzunähen war dann eine relativ einfache Übung im Vergleich mit dem Rest. Ich glaube, mit einer Haushaltsnähmaschine hätte man das gar nicht quilten können, dazu braucht man mehr als zwei Hände, um alles glatt und gerade zu halten.

Longarm

Out of the Blue

This quilt in lovely blues and greys was made by Cathy, and she asked me for light custom quilting. The quilt is essentially made up of half-square triangles in two different sizes, and I challenged myself to come up with different designs for the two sizes and the light and dark areas that could be quilted continuously without starting and stopping all the time. The more I do this, the more I realize that this is the part I enjoy most. The back is Fireside, and I love the secondary pattern that the quilting created.

Out of the Blue

Diesen Quilt in Blau- und Grautönen hat Cathy genäht, und sie bat um “Custom Quilting Light”. Das Muster ist aus Half-Square Triangles in zwei verschiedenen Größen zusammengesetzt, und ich setzte mir als Ziel, für die beiden Größen jeweils unterschiedliche Muster für die hellen und dunklen Dreiecke zu finden, und diese sollten dann auch noch ohne Abzusetzen zu quilten sein. Je öfter ich das mache, umso mehr fällt mir auf, dass mir dieser Prozess richtig Spaß macht. Die Rückseite ist Fireside, und ich bin sehr zufrieden mit dem Muster, das sich dort zeigt.


Longarm

Chance of Showers

I named this quilt “Chance of Showers” because it reminded me of a quilt I posted about before, although it is not exactly the same. (Click here to see Alex’s project on Teaginny Designs). Jackie made this version, and she used a pattern by the Missouri Star Quilt Company called “Keyhole”. She raided her friends’ scrap bins for all the different blues, and it turned out lovely. It was quilted with the design “Peacock Feathers”.

Chance of Showers

Ich habe diesen Quilt “Chance of Showers” getauft, weil er mich an einen anderen Quilt erinnert hat, über den ich hier schon mal geschrieben hatte. Es ist allerdings nicht ganz das gleiche Muster. (Wer Alex’ Quilt auf Teaginny Designs sehen möchte, bitte hier klicken.) Jackie hat diesen Quilt nach einem Muster der Missouri Star Quilt Company mit dem Namen “Keyhole” genäht. Alle ihre Freundinnen haben Reste in blau beigesteuert, ist das Endergebnis nicht toll geworden? Gequiltet habe ich mit dem Muster “Peacock Feathers”.


Longarm

Christmas is Coming

“Christmas is Coming” is a pattern by local designer Barb Cherniwchan of Coach House Designs. This is Brenda’s version, and she wasn’t happy with the nutcracker’s face and made some changes along the way. Didn’t he turn out adorable? The quilt is assembled in rows, from snowflakes in the top row to wrapped gifts at the bottom. I tried to echo these designs in the background quilting and added a little texture to the motifs themselves. I don’t really need Christmas to come just yet but Brenda will sure be ready this year.

Christmas Is Coming


“Christmas is Coming” ist ein Muster der lokalen Designerin Barb Cherniwchan/Coach House Designs, und diese Version hat Brenda genäht. Sie war nicht zufrieden mit dem Gesicht des Nussknackers und hat daher einige Details verändert. Ich finde, er ist toll gelungen. Der Quilt wird aus Reihen mit verschiedenen Motiven zusammengenäht, von Schneeflocken oben bis zu Weihnachtsgeschenken unten. Beim Quilten des Hintergrunds habe ich versucht, diese Motive jeweils aufzunehmen. Meinetwegen braucht Weihnachten zwar noch nicht ganz so schnell zu kommen, aber Brenda ist in jedem Fall gut vorbereitet.


Sneak Peek

What I Am Working On: Pansies

Technically I am still working on the square dance quilt. I just need one more border but this one has a complicated design, and I worked on it all weekend in EQ (Electric Quilt 8 = quilt design software). And on Sunday night I was finally done, saved the project one last time and closed it. And when I opened it again I received the “unreadable polygon” error. All my work is just gone, and I have to start over. Yes, I did back up the file but this error message means that there was some kind of drawing error somewhere that the program can’t resolve when loading the project file, and everything that would be loaded after the drawing error is just gone forever and cannot be recovered. And what annoys me most is that this error has been around for a long time. Of course I contacted EQ Tech Support, and they are telling me they are trying to fix this but it is extremely difficult. Well, I have never personally encountered this error before but a quick search online shows posts from 2007 about wiped out projects with unreadable polygon. That’s 11 years! Sorry, but you can’t tell me that you can’t fix a major error that wipes out a whole project in more than a decade. It seems to me that this is just not important to them because it so rarely happens.

Anyway, sorry about the rant but I was really upset about losing all my work. I was planning on actually sewing the border this week but had to come up with a backup plan. I remembered the postcards I made for Quilt Canada, with the pansies and the snowdrops. Back then I thought it would be really nice to turn these into wall hangings. They are both lovely designs but I am sure no one wants to fiddle with dozen of very tiny pieces. I had already worked on the designs and “just” needed to actually make the samples. I started with the pansies and put the block together, it just needs stitching around the pieces. And I thought it would be more efficient to assemble the snowdrops as well and then sew both blocks at once. Guess what happened when I tried to open the snowdrops design file in EQ… yep, you are right, another “unreadable polygon” error. This one is not as bad as I still have the original postcard file and just need to resize and add the borders but still… I have been using EQ for 18 years without any issues, and now I lose two files in one week? If you read this far, thank you for listening to my rant, and if not, I don’t blame you but I needed to get it out of my system. I hope that you at least enjoy the pretty pansies, they will be available as a pattern as soon as I find the time.


Eigentlich arbeite ich immer noch an meinem Square Dance Quilt, es fehlt nur noch ein Rand, aber der ist ein bisschen komplizierter. Ich habe das ganze letzte Wochenende am Entwurf gearbeitet, und zwar in EQ (Electric Quilt 8 = Quilt Design Software). Am Sonntagabend war ich dann endlich fertig, speicherte ein letztes Mal und beendete das Programm. Und als ich die Datei dann wieder öffnen wollte, erhielt ich eine Fehlermeldung, die Datei wäre aufgrund eines „unreadable polygons“ nicht mehr zu lesen. Das bedeutet, dass all meine Arbeit umsonst war und ich wieder von vorn anfangen kann. Und ja, ich habe natürlich immer auch ein Backup gemacht und die Datei unter mehr als einem Namen gespeichert. Aber diese Fehlermeldung bedeutet, dass irgendwo ein kleiner Fehler in einer Zeichnung ist, den das Programm nicht laden kann, und alles, was danach zu laden wäre, wird auch nicht mehr geladen. Da der Fehler ja auch in den Backup-Dateien ist, helfen diese mir leider auch nicht weiter, es ist alles nicht mehr rekonstruierbar. Was mich aber am meisten ärgert, ist, dass dieser Fehler schon ewig existiert. Natürlich habe ich den EQ Tech Support kontaktiert, und sie haben mir versichert, sie arbeiten daran, aber es wäre nicht so einfach, eine Lösung zu finden. Mir selbst ist dieser Fehler vorher noch nie begegnet, aber eine Online-Suche findet Posts aus 2007, in denen es um genau diesen Fehler geht. Das ist 11 Jahre her! Es tut mir leid, aber ich kann nicht wirklich glauben, dass man es in über 10 Jahren nicht schafft, einen Fehler zu finden und zu beseitigen, der die komplette Datei unbrauchbar macht. Es dürfte wohl eher der Fall sein, dass das Problem für nicht so wichtig gehalten wird, da es ja nur relativ selten auftritt.

Ich entschuldige mich für diese Tirade, aber ich musste mir mal Luft machen. In dieser Woche wollte ich den letzten Rand eigentlich nähen, aber da mein Design sich ja nun in Luft aufgelöst hat, musste Plan B her. Mir fielen dann die Postkarten ein mit den Stiefmütterchen und den Schneeglöckchen, die ich im Frühjahr für Quilt Canada genäht hatte. Damals hatte ich beschlossen, die Motive zu vergrößern und als Wandbehänge zu gestalten, da sicher niemand Lust hat, sich mit all den kleinen Fitzelteilen abzugeben. An den Designs hatte ich schon gearbeitet, ich brauchte „nur“ noch die Musterstücke. Also legte ich mit den Stiefmütterchen los, aufgebügelt ist schon mal alles und muss nur noch umnäht werden. Dann wollte ich die Schneeglöckchen auch aufbügeln und dann beide Blöcke auf einmal umnähen. Und nun dürft Ihr raten, was passiert ist, als ich die EQ-Datei für die Schneeglöckchen öffnen wollte… genau, auch hier präsentierte sich mir wieder der „unreadable polygon“ Fehler. Ich habe zum Glück noch die Originaldatei von den Postkarten, so dass hier die Rekonstruktion relativ schnell gehen dürfte, aber ärgerlich ist es trotzdem. Ich benutze EQ seit 18 Jahren ohne Probleme, und jetzt verliere ich gleich zwei Dateien innerhalb von einer Woche? Wer bis hierher tatsächlich gelesen hat, dem danke ich für’s Zuhören, und wer schon lange aufgegeben hat, dem mache ich absolut keinen Vorwurf, aber ich musste das mal loswerden. Ich hoffe, dass zumindest die Stiefmütterchen gefallen, sie werden als Anleitung verfügbar sein, sobald ich die Zeit dafür finde.

Longarm

Cranberry Chutney

Sharlene made this quilt from all batik fabrics. I love the name, isn’t “Cranberry Chutney” just perfect? For quilting, we chose the design “Flourish”. The back is a lovely purple in reality, not that weird bluish colour that my camera decided to show.

Cranberry Chutney

Diesen Quilt hat Sharlene komplett aus Batikstoffen genäht. Besonders gut gefällt mir der Name, “Cranberry Chutney” finde ich absolut perfekt. Als Quiltmuster für dieses Projekt haben wir “Flourish” ausgewählt. Der Rückseitenstoff war übrigens ein schönes Lila, passend zur Vorderseite, leider ließ sich die Farbe mal wieder nicht richtig photographieren.


Longarm

Coastal Bliss

“Coastal Bliss” is a quilt by Canadian designer Shania Sunga, you might remember her “Canadian Mystery Quilt” for Canada’s 150th anniversary last year. It uses a combination of patchwork, appliqué and fabrics that Shania designed for this project. This version was made by Naida. When I saw the wavy pattern of the border fabric, it reminded me of my “Fantasy Flames” pantograph, and that’s what we chose for Naida’s quilt. With a little imagination the flames could also be waves, and they pick up the border fabric design nicely.

Coastal Bliss

“Coastal Bliss” ist ein Entwurf der kanadischen Designerin Shania Sunga, vielleicht erinnert sich ja noch jemand an ihren “Canadian Mystery Quilt” zur Feier von Kanadas 150. Geburtstag im letzten Jahr. Das Projekt kombiniert Patchwork, Applikationen und spezielle Batik-Stoffe, die Shania extra für diesen Quilt entworfen hat. Diese Version hat Naida genäht. Als ich das Muster des Randstoffes sah, fiel mir sofort das Quiltmuster “Fantasy Flames” ein, und das haben wir dann auch für Naidas Quilt genommen. Mit ein bisschen Phantasie können die Flammen auch Wellen sein, und sie passen gut zum äußeren Rand.


Scroll to Top