Quilt

Longarm

Happy Campers

This is one of the greatest quilts I have ever seen, and I felt very honoured that Kris asked me to quilt it for her. She made it as a gift for her daughter and family. The pattern is by Amy Bradley Designs and comes with many options to customize. I spent a lot of time just looking at all the beautiful details. For quilting I tried to stay away from the appliqué as much as possible and just added texture where needed. The outer border called for cross hatching, and Kris had requested something with leaves for the inner borders, so I drew a continuous maple leaf design and resized it as needed. The loopy design between the two camper blocks picks up the loops in the small inner border. I spent a lot of time on this quilt and I am quite happy with the result.

Happy Campers

Von diesem Quilt bin ich total begeistert, und ich fühlte mich sehr geehrt, dass Kris mich bat, ihn für sie zu quilten. Sie hat ihn als Geschenk für ihre Tochter und deren Familie genäht. Das Muster stammt von Amy Bradley Designs und bietet viele Möglichkeiten, den Quilt individuell anzupassen. Ich habe viel Zeit damit verbracht, einfach nur die ganzen liebevollen Details anzusehen. Beim Quilten habe ich mich bemüht, mich möglichst von den Applikationen fernzuhalten und nur ein bisschen Struktur zu geben, wenn nötig. Der äußere Rand rief förmlich nach diagonalen Linien, und Kris hatte für den inneren Hintergrund um Blätter gebeten, also habe ich – ganz kanadisch – Ahornblätter gezeichnet und dann die Größe nach Bedarf angepasst. In diesen Quilt habe ich eine ganze Menge Zeit investiert, und es hat sich gelohnt, ich bin mit dem Ergebnis zufrieden.


Save

Save

Longarm

What I am working on: Another Scrap Quilt

I am still working on using up my scraps and made another scrap quilt. Since I got bored of the pattern I changed it a little this time. The basic idea of alternating scraps and background fabric is still the same but I only used two small squares instead of four. It still looks very similar but I had to pay attention when I was sewing. For quilting I started out with diagonal lines through the white squares and then added designs to fill the blocks. This quilt will be donated to the Chilliwack Piecemakers Quilting Guild’s “We Care” Program.

Scrap Quilt

Ich versuche immer noch, meine Reste aufzubrauchen, daher habe ich einen weiteren Restequilt genäht. Allerdings wurde es langweilig, immer das gleiche Muster zu nähen, und ich habe ein bisschen variiert. Die Grundidee ist noch immer die gleiche, Reste und Hintergrundstoff wechseln sich ab, aber bei diesem Quilt habe ich nur zwei kleine Quadrate aneinandergenäht und nicht vier. Das Muster sieht dem Original immer noch sehr ähnlich, aber ich musste beim Nähen schon aufpassen, dass ich nicht durcheinander komme. Gequiltet habe ich zunächst diagonal durch die weißen Quadrate und dann die dadurch entstandenen Blöcke mit weiteren Mustern gefüllt. Diesen Quilt habe ich als Spende für das “We Care” Programm der Chilliwack Piecemakers Quilting Guild genäht.


Save

Longarm

Rabbits Haven

Kris made this adorable quilt as a gift using a pattern by Rabbits Haven. The colours are very soft and pretty, and the embroidery is just wonderful. I am probably not patient enough to even attempt something like this. We decided to leave the embroidered blocks unquilted, I just stitched around them in the ditch. The background is filled with free motion flowers and loops.

Rabbits Haven

Diesen süßen Quilt hat Kris nach einem Pattern von Rabbits Haven genäht. Die Farben sind zart und pastellig, und die Stickerei ist makellos. Ich wäre wahrscheinlich viel zu ungeduldig, um so ein Projekt überhaupt anzufangen. Wir entschieden, die gestickten Blöcke ungequiltet zu lassen, ich habe nur im Nahtschatten rundherum gequiltet. Den Hintergrund habe ich mit Free Motion Blümchen und Loops gefüllt.


Save

Longarm

Jelly Roll Star

Sandra made this star quilt using strips from a Jelly Roll. The black background fabric makes the colours pop, and the piano key border uses up any leftover strips. Sandra chose the pantograph “Ginger Star”, it adds interest to the plain black areas but doesn’t take away from the pieced star. And her backing fabric is just gorgeous. It doesn’t show the quilting at all because it is a very busy print but I love the colours and the design.

Jelly Roll Star

Dieses Sternentop hat Sandra aus einer Jelly Roll genäht. Der schwarze Hintergrundstoff bringt die Farben schön zum Leuchten, und der Piano Key Rand verwendet übrig gebliebene Streifen. Als Quiltmuster wählte Sandra das Pantograph “Ginger Star”, es gibt den schwarzen freien Flächen Struktur, lenkt aber nicht vom gepatchten Stern ab. Und der Rückseitenstoff ist einfach nur schön. Das Quiltmuster sieht man auf der Rückseite zwar gar nicht, dafür ist der Stoff zu bunt, aber die Farben und das Design gefallen mir gut.


Save

Block/Pattern of the Month

April Easter Egg

I can’t believe another month has come and gone and it’s already April. This means Easter is around the corner, so this month’s free pattern is an Easter egg. I know that Easter is not always in April but this year it is, so it will have to do. It was fun to work with spring colours although it wasn’t easy to find the right fabrics in my stash. Luckily I came across some hand-dyed fabrics from a while ago that were just the right tones. For quilting, I just stitched in the ditch around the blue/green/yellow decoration parts. The purple egg background is quilted in a continuous free motion flower design, and for the white background I tried free motion Easter eggs. I was quite surprised how well those turned out. Scroll down for the link to the free download.

PPP-023 April Easter Egg

Ich kann kaum glauben, dass schon wieder ein Monat vorbei ist und wir schon April haben. Das bedeutet, dass Ostern vor der Tür steht, daher gibt es diesmal ein Osterei zum Download. Ja, ich weiß, dass Ostern nicht immer im April ist, aber in diesem Jahr ist das so, und das ist gut genug für mich. Es war sehr schön, zur Abwechslung mal mit frischen Frühlingsfarben zu arbeiten, obwohl es nicht ganz einfach war, die richtigen Farbtöne zu finden. Zum Glück bin ich dann auf ein paar gut abgelagerte selbstgefärbte Stoffe in den richtigen Farben gestoßen. Gequiltet habe ich im Nahtschatten um die blauen, gelben und grünen Quadrate herum (das sollen die Dekorationen auf dem Osterei sein). Der lila Ei-Hintergrund erhielt ein Free Motion Blümchenmuster, und für den weißen Hintergrund habe ich mich an Free Motion Ostereiern versucht. Ich war selbst ganz überrascht, wie gut das geklappt hat.

Edit: Das Muster ist im März 2019 in den Shop umgezogen und kann dort erworben werden.

Edit: The pattern moved to the store in March 2019. If you missed the free download, you can still purchase it there.



Longarm

Magic Tiles

Alida started making this Magic Tiles quilt top a long time ago but never had it quilted until now. I recognized some of the fabrics in this quilt from way back… does anyone else remember the “Fossil Fern” line by Pat Campbell? Alida chose the pantograph “Fleur de Swirl”. For some reason my camera doesn’t like to take pictures of dark blue, the backing colour looks horrible and nowhere close to reality. But the quilting shows up nicely, so I am posting the picture anyway.

Magic Tiles

Alida hat schon vor langer Zeit begonnen, dieses Magic Tiles Quilt Top zu nähen, und jetzt wurde es endlich gequiltet. Einige der verwendeten Stoffe habe ich wiedererkannt… wer kann sich auch noch an die Serie “Fossil Fern” von Pat Campbell erinnern? Als Quiltmuster wählte Alida das Pantograph “Fleur de Swirl”. Irgendwie scheint meine Kamera blau nicht zu mögen, die Farbe des Rückseitenstoffs sieht auf dem Bild unmöglich aus und hat keinerlei Ähnlichkeit mit der Wirklichkeit. Aber da man das Quiltmuster gut sieht, poste ich es trotzdem.


Save

Longarm

Evening Mist

Kim made this quilt as a gift and used the requested colours of “greige” as she called it… grey/beige/taupe. She chose the “Swirling Feathers” pantograph, and the result is a very elegant quilt. “Greige” is definitely not my favourite colour, it is no secret that I prefer bright and bold colours, but the quiet elegance of the fabrics in combination with the timeless swirls and feathers is very pretty.

Evening Mist

Diesen Quilt hat Kim als Geschenk genäht, und auf Wunsch der Empfängerin hat sie als Farbschema “Greige” verwendet, wie sie es nannte… das steht für grau/beige/taupe. Als Quiltmuster hat sie die “Swirling Feathers” gewählt, und das Ergebnis ist ein sehr eleganter Quilt. “Greige” ist ja bekanntermaßen nicht so mein Ding, ich bevorzuge knallige, kräftige Farben, aber der Quilt wirkt sehr vornehm mit seinen zurückgenommenen Farben und dem zeitlosen Feather und Swirl Quiltmuster, und gefällt mir auch ohne Knallfarben sehr gut.


Save

Longarm

Tumbling Rainbow Blocks

Janet made this amazing quilt top, and I had a lot of fun quilting it for her. She suggested the design for the diamonds but otherwise let me do what I thought would work. Since the blocks are essentially made up of triangles and there was some negative space to fill on the outside I decided to extend the triangles into the border. Everything is stitched in the ditch as well, so it took quite a while to finish this quilt but I love the result and it was definitely worth all the time I spent on it.

Tumbling Rainbow Blocks

Janet hat dieses Quilt Top genäht, und ich hatte viel Spaß beim Quilten. Sie hat das Design vorgeschlagen, das ich in den Diamonds verwendet habe, aber grundsätzlich hat sie mir freie Hand gelassen, so zu quilten, wie ich es für richtig hielt. Da der ganze Quilt im Grunde aus Dreiecken besteht und der schwarze Hintergrund ja auch irgendwie gefüllt werden musste, habe ich das Dreiecksmuster in den Rand weitergeführt. Außerdem sind alle Teile “in the ditch” gequiltet, was bei der Longarmmaschine ja ein bisschen aufwendiger ist, da man für gerade Linien ein Lineal verwenden muss. Daher hat es eine ganze Weile gedauert, bis ich fertig war, aber ich bin vom Ergebnis begeistert, und die investierte Zeit hat sich auf jeden Fall gelohnt.


Save

Longarm

Canada Donation Quilt

2017 is Canada’s 150th birthday year, and the Canadian Quilters Association has organized a special event for the occasion. They will hold a big quilt bee at the Quilt Canada show in Toronto in June. The goal is to make and donate (at least) 1,000 quilts for Ronald McDonald Houses all across Canada. They are collecting  slab blocks with a finished size of 12″, and the only condition is that at least one piece of one of the official Canada 150 celebration fabrics has to be used in each block. Both Chilliwack guilds are making blocks, and some members are even making whole quilt tops. Kate made this twisted Log Cabin top, and I volunteered to quilt it. The red centre pieces were just screaming for maple leaves, that was very obvious from the beginning. As for the rest, I quilted straight lines in the dark areas and free motion swirls and maple leaves in the white areas. 

Donation Quilt

In diesem Jahr feiern wir Kanadas 150. Geburtstag, und zu diesem Anlass hat die Canadian Quilters Association eine besondere Veranstaltung organisiert. Bei der Quilt Canada Show in Toronto im Juni wird ein großes Quilt Bee stattfinden. Das Ziel ist, (mindestens) 1.000 Quilts zu nähen, die dann an Ronald McDonald Häuser überall in Kanada gespendet werden. Dafür werden sog. “Slab Blöcke” mit einer fertigen Größe von 12″ gesammelt. Die einzige Bedingung ist, dass jeder Block mindestens ein Stück von einem der offiziellen 150 Jahre Kanada Stoffe enthalten muss. Beide Gilden in Chilliwack beteiligen sich an der Aktion, und manche Mitglieder nähen nicht nur einzelne Blöcke, sondern ganze Quilttops. Kate hat dieses Twisted Log Cabin Top genäht, und ich habe angeboten, es für sie zu quilten. Die roten Mittelstücke riefen von Anfang an nach Ahornblättern, das war mir sofort klar. Dann habe ich die dunklen und hellen Regionen unterschiedlich gequiltet, in den dunklen Flächen gerade Linien, in den hellen Flächen Free Motion Swirls und Ahornblätter.


Save

Longarm

Trip Around The World

Cherri made this Trip Around The World quilt top a long time ago. She doesn’t remember exactly but thinks it was probably more than ten years ago. She had started quilting it on her domestic machine but gave up after a while. I don’t blame her, this is a king size quilt, and it is quite hard on the neck and shoulders to move all that bulk around and through that small machine. But now she wants to give it to someone, so she unpicked her quilting stitches and asked me to quilt it on Millie instead. She chose the pantograph “Fleur de Swirl” but the fabrics and also the backing are so busy that the quilting doesn’t show very much.

Trip Around The World


Dieses “Trip Around The World” Quilt Top hat Cherri schon vor langer Zeit genäht. Es ist so lange her, dass sie sich nicht einmal mehr genau erinnern kann, wann das eigentlich war, aber sie ist sich sicher, dass es auf jeden Fall mehr als zehn Jahre her ist. Sie hat damals auch begonnen, selbst mit der Maschine zu quilten, dann aber ziemlich schnell aufgegeben. Was ich gut verstehen kann, das Top ist sehr groß (King Size), was das Quilten auf einer normalen Nähmaschine sehr anstrengend macht. Jetzt möchte sie den Quilt aber verschenken, daher hat sie sich hingesetzt und die Quiltstiche wieder aufgetrennt und mich dann gebeten, den Quilt mit Millie zu quilten. Das Quiltmuster, das Cherri gewählt hat, heißt “Fleur de Swirl”, lässt sich hier aber nicht gut erkennen, da die verwendeten Stoffe zu gemustert sind, ebenso der Rückseitenstoff.


Save

Scroll to Top