Karen’s Beginner’s Sampler

This is Karen’s version of the “Beginner’s Sampler”, based on the book by local authors Marla Pinchin and Myrna Wilson. They teach this quilt as a class at the local quilt shop, and this is the third version I have quilted. They all look so different, depending on the colour choices. Karen went with green fabrics for her quilt, and she chose a pantograph with leaves called “Ground Cover” for the quilting.

Karen's Beginners Sampler

Diesen “Beginner’s Sampler” Quilt hat Karen genäht. Das Design ist aus dem gleichnamigen Buch von Marla Pinchin und Myrna Wilson, die diesen Quilt als Anfängerkurs hier vor Ort unterrichten, daher ist das jetzt bereits die dritte Version dieses Quilts, die mir zum Quilten übergeben wurde. Durch die unterschiedliche Farbwahl sehen sie aber alle ganz verschieden aus. Karen hat sich für grüne Stoffe entschieden, und passend dazu wählte sie ein Quiltmuster mit Blättern aus, das “Ground Cover” heißt.




COMMENTS
CATEGORIES: Longarm
TAGS: , ,



Tuxedo Cats BOM – Block #2

I hope you all enjoyed last month’s tuxedo cat block. February has a brand new block available for free download, featuring a kitty sprawled on the floor. Or maybe on the couch or possibly your computer keyboard where for some strange reason they always like to sit. In order to make the whole cat fit into the 10″ block, the pieces had to be smaller than in last month’s pattern. The black and white pieces still have a reasonable size but the pink and green details are very small. It is still possible to appliqué them with the fusible web method but if you don’t like handling tiny pieces, embroider them instead. It is supposed to be fun, please don’t feel you have to do it the way I do it. I love tiny pieces. Really, I do. I am kinda weird that way.

There was also a little confusion last month about pages that appeared to be empty. 10″ is not a good block size for printing on letter-sized pages. If you add the title, the block will be spread out over four pages although two of them will be almost empty. If there are just a couple of lines on two of the pattern pages, don’t worry, you still have the full pattern. You probably don’t even need to print them if you don’t mind eyeballing the placement of the cat. But if I left them out I would get complaints about missing pages.

Tuxedo Cat #2


Und weiter geht es mit dem nächsten Tuxedo Cat Block. Im Februar gibt es zum freien Download eine weitere schwarz-weiße Katze, diesmal gemütlich auf dem Boden ausgestreckt. Oder auf dem Sofa. Oder vielleicht auch auf der Computertastatur, wo Katzen ja komischerweise gern liegen. Damit die ganze Katze in den 26 cm großen Block passt, müssen die Teile ein bisschen kleiner sein als im letzten Monat. Die schwarzen und weißen Teile haben noch eine vernünftige Größe aber die rosa und grünen Details sind schon sehr klein. Mit Vliesofix lassen sie sich immer noch applizieren, aber wem das zu fitzelig ist, kann gern auch diese Details aufsticken. Es soll ja Spaß machen, und nicht jeder arbeitet so gern mit winzigen Teilen wie ich.

Edit: Der Februar-Block ist in den Shop umgezogen. Wer den freien Download verpasst hat, kann ihn nun dort erwerben.

Edit: If you missed the free download in February, the block is now available for purchase.



 



COMMENTS
CATEGORIES: Block/Pattern of the Month
TAGS: ,



Cathy’s Mini Quilts

Cathy intended to quilt these two small quilts herself but couldn’t decide on how to quilt them. When she dropped them off she said she would be happy to let me decide. Both quilts are between 20″ and 25″ square, and I had fun playing with them. I know that Cathy likes feathers and quilted a feather motif in the log cabin blocks. There were some textured fabrics in the nine patch quilt that didn’t need additional quilting, and I decided to just quilt diagonally through the squares and put a paisley design in the outer border.


Eigentlich hatte Cathy diese beiden kleinen Quilts selbst quilten wollen, aber dann konnte sie sich nicht für ein Muster entscheiden. Als sie sie mir übergab, ließ sie mir völlig freie Hand bei der Auswahl. Die Quilts sind ca. 50 cm bzw. 65 cm groß, eine schöne Größe, um damit herumzuspielen. Ich weiß, dass Cathy Feathers gern mag und quiltete daher ein Feather Motiv in die Log Cabin Blöcke. Der Nine Patch Quilt hatte schon genug Struktur durch die ausgewählten Stoffe, daher habe ich nur diagonal durch die Quadrate gequiltet und auf dem äußeren Rand ein Paisley-Muster.



COMMENTS
CATEGORIES: Longarm
TAGS: , ,



Dreamy Hexagons

This Kaffe Fassett quilt called “Dreamy Hexagons” was made by Gail. Initially I had no idea what to do with it. While Gail found the design and the fabrics calming I considered them to be very busy. Funny how different our perceptions can be. There is definitely already a lot going on without the quilting, and I finally decided to leave the solid fabrics untouched, cross-hatched the squares and just meandered the borders. This is definitely a quilt that doesn’t need a lot of quilting as a design element, and I quilted just enough to stabilize everything.

Dreamy Hexagons

Diesen Kaffe Fassett Quilt mit dem Namen “Dreamy Hexagons” hat Gail genäht. Und zuerst wusste ich überhaupt nicht, was ich damit machen sollte. Während Gail das Design und die Stoffe beruhigend findet, war ich eher der Meinung, dass die Farben und Muster dem Auge schon genug Anregung bieten. Es ist schon interessant, wie unterschiedlich die Wahrnehmungen doch sind. Ich wollte auf keinen Fall zuviel quilten, hier stehen ganz klar die Stoffe im Vordergrund. Letztendlich habe ich mich entschieden, die Unistoffe gar nicht anzurühren und ungequiltet zu lassen. Durch die Quadrate habe ich diagonal gequiltet und die Ränder großzügig gestippelt, um alles zu stabilisieren.




COMMENTS
CATEGORIES: Longarm
TAGS: , , ,



Blue Nine Patch

This is another one of Cynthia’s projects, a blue nine patch quilt that she made as a gift for her husband. The design she chose for quilting is called “Feathered Curls”, one of my favourites, that works especially well with more traditional quilts.

Blue Nine Patch

Dieser blaue Nine Patch Quilt ist ein weiteres Projekt von Cynthia. Sie hat ihn als Geschenk für ihren Mann genäht. Als Quiltmuster hat sie eines meiner Lieblingsmuster gewählt, “Feathered Curls”, das besonders gut zu eher traditionellen Quilts passt.




COMMENTS
CATEGORIES: Longarm
TAGS: , ,



The Sopwell Ladies Basket Society Quilt

A while ago Cynthia made the quilt “Gossip in the Garden” while teaching herself how to do hand appliqué. She liked the process so much that she chose another pattern with lots of handwork, Gail Pan’s “Sopwell Ladies Basket Society Quilt”. Isn’t it just beautiful? Cynthia’s sewing is very accurate, in fact when she brought me her Gossip in the Garden quilt I couldn’t believe that this had been her first attempt at hand appliqué. I know that she likes outline and echo quilting, and I threw in a few feathers here and there to stabilize larger areas, and we were both quite happy with the result.

Sopwell Ladies Basket Society Quilt

Vor einiger Zeit hatte Cynthia mir ihren Quilt “Gossip in the Garden” zum Quilten gebracht, ein Projekt, das sie sich ausgesucht hatte, um das Applizieren von Hand zu erlernen. Diese Technik hat ihr soviel Spaß gemacht, dass sie inzwischen den nächsten Quilt vollendet hat, Gail Pans Design “The Sopwell Ladies Basket Society Quilt”. Ist er nicht toll geworden? Cynthia näht immer super exakt, als sie mir den Gossip in the Garden Quilt gebracht hat, konnte ich gar nicht glauben, dass das ihr Übungsprojekt war. Ich weiß, dass sie Outline und Echo Quilting gern mag, zum Stabilisieren größerer Flächen habe ich Feathers verwendet, und mit dem Ergebnis waren wir beide sehr zufrieden.




COMMENTS
CATEGORIES: Longarm
TAGS: , , ,



Show and Tell: Elaine’s Barnyard Bash

Elaine from BC faithfully sent me a picture of her completed Barnyard Bash block every month. It was so much fun to see what she came up with as she made small (or sometimes not so small) changes to the patterns. She managed to finish her quilt before I finished my sample, I was still stitching on the binding when she emailed me the picture of her version. Great job, Elaine! Who else has made the blocks and not just collected the patterns? I am still willing to set up a gallery but I need more pictures. Send them to me, and your quilt might be featured in a future Show and Tell post. 

Barnyard Bash Elaine

Barnyard Bash – made by Elaine from BC


Elaine aus BC hat im letzten Jahr den Block des Monats mitgenäht und mir jeden Monat ein Bild ihres fertigen Barnyard Bash Blocks geschickt. Ich habe mich immer gefreut zu sehen, wie sie mit dem Design gearbeitet hat und welche Details sie verändert hat, um ihrer Version einen eigenen Charakter zu geben. Und sie hat es sogar geschafft, den gesamten Quilt fertigzustellen, bevor ich mein Musterstück beendet hatte. Ich habe noch am Binding gestichelt, als sie mir das Photo schickte. Ist er nicht toll geworden? Hat sonst noch jemand fertige Blöcke oder gar einen fertigen Quilt? Ich würde gern eine Gallerie einrichten, aber dafür brauche ich mehr Bilder. Und auch weitere Show and Tell Posts sind nicht ausgeschlossen, meine email-Adresse findet sich auf der letzten Seite einer jeden Anleitung.




COMMENTS
CATEGORIES: Show and Tell
TAGS: , ,



Hopscotch

Brenda made this cozy flannel quilt as a Christmas gift for her son. The pattern is called “Hopscotch”, the cat is not part of the original design but Brenda’s own addition. Can you believe I never even saw it until I looked at the picture? I must have been blind while quilting it but then again it is easier to see from a distance. The modern design “Bauhaus” worked well for this quilt. This is the only picture I could find of the quilt, so there won’t be any detail pictures today, sorry.

Hopscotch Flannel Quilt

Diesen kuscheligen Quilt aus Flanellstoffen hat Brenda nach dem Muster “Hopscotch” als Weihnachtsgeschenk für ihren Sohn genäht. Die Katze gehört nicht zum Originalmuster, sondern wurde von Brenda hinzugefügt. Es ist kaum zu glauben, aber die Katze habe ich erst auf dem Photo gesehen, während des Quiltens ist sie mir nicht aufgefallen. Da stand ich wahrscheinlich zu nah dran, aus der Entfernung ist sie einfacher zu erkennen. Das moderne Quiltmuster “Bauhaus” passte perfekt zu diesem Quilt. Detailbilder gibt es heute leider nicht, aus unerfindlichen Gründen habe ich von diesem Quilt nur das eine Photo.



COMMENTS
CATEGORIES: Longarm
TAGS: , ,



Evening Star

Wendy made this quilt as a last minute birthday gift for her sister. It is not really obvious from the pictures since there is no reference but this is a kingsize quilt! She did a wonderful job on this project, especially since she put the whole top together in a just a few days, and I quilted it with the pantograph “Fleur de Swirl”.

Evening Star


Diesen Quilt hat Wendy als Last Minute Geschenk für ihre Schwester zum Geburtstag genäht. Auf den Bildern ist das nicht so deutlich zu erkennen, aber das ist ein Kingsize Quilt, also nicht gerade klein. Wendy hat das Top innerhalb weniger Tage zusammengenäht und dabei trotz des Zeitdrucks tadellose Arbeit geleistet. Gequiltet habe ich mit dem Muster “Fleur de Swirl”.




COMMENTS
CATEGORIES: Longarm
TAGS: , ,



New Pattern: Barnyard Bash

If you have been following my BOM last year, then you are already familiar with the Barnyard Bash pattern. I finally managed to quilt my sample after Christmas, and the full pattern is now available in the store for those of you who missed the free downloads. If you only missed a few blocks, the bundles with three and six blocks and the individual blocks are also still available. For quilting, I chose two different background fillers for the blocks, one for the dark and one for the light background. I liked the circles in the purple blocks so much that I used them again in the sashing and also incorporated them in the free motion flower design that I quilted on the outer border. The pattern will be available with a discount until January 11, 2019, enter the code BB2019 during checkout for 10% off.

Barnyard Bash Crib Quilt PPP038


Wer im letzten Jahr meinen BOM verfolgt hat, kennt dieses Muster natürlich schon. Nach Weihnachten habe ich es tatsächlich geschafft, meine Version zu quilten, und die Komplettanleitung ist jetzt auch verfügbar für diejenigen, die den freien Download verpasst haben. Die einzelnen Blöcke und die Bündel gibt es aber auch weiterhin für diejenigen, denen nur wenige Blöcke fehlen. Gequiltet habe ich zwei verschiedene Füllmuster in den hellen und den dunklen Blöcken. Die Kreise im lila Hintergrund haben mir dann so gut gefallen, dass ich sie in den Zwischenstreifen und auch in dem Blumenmuster auf dem äußeren Rand wieder aufgegriffen habe. Bis zum 11. Januar 2019 ist die Anleitung zum Sonderpreis erhältlich, einfach beim Checkout den Coupon Code BB2019 für 10% Rabatt eingeben.









COMMENTS
CATEGORIES: Pattern
TAGS: , , ,



Tuxedo Cats BOM – Block #1

Happy New Year and welcome to 2019! I have a brand new BOM for you this year called “Tuxedo Cats”. There are twelve blocks, each featuring a tuxedo cat in a different pose. The quilt is mostly black and white. The directions are for fusible appliqué, and the finished block size is 10”. The black part of the cat is usually cut in one piece, with additional pieces for the white paws, face, breast and sometimes the tip of the tail. The details are mostly embroidered. I use a very small satin stitch and do my embroidery by machine. I opted for a larger block size than last year but some of the pieces are still quite small (e.g. the eyes and the nose). I don’t mind working with tiny pieces but if that’s not your cup of tea, feel free to embroider them instead.


Ein frohes und gesundes neues Jahr 2019! Auch in diesem Jahr biete ich einen Block des Monats an, den ich „Tuxedo Cats“ getauft habe, wörtlich übersetzt „Katzen im Frack“, aber im Englischen einfach eine Bezeichnung für schwarz-weiße Katzen. Es gibt wieder zwölf Blöcke, jeder mit einem Katzenmotiv. Der ganze Quilt ist überwiegend schwarz-weiß. Die Anleitung ist für Applikationen mit Klebevlies (Vliesofix), die Teile werden also aufgebügelt. Die Blöcke haben eine Größe von 26 cm (ohne Nahtzugabe). Der schwarze Teil des Katzenkörpers wird immer als ein großes Teil geschnitten, die weißen Flecken im Gesicht, an der Brust, den Pfoten und manchmal an der Schwanzspitze sind Extra-Teile, während die weiteren Details dann aufgestickt werden. Ich mache das mit der Maschine in einem ganz engen Zickzackstich. Die Blöcke sind in diesem Jahr schon größer als im letzten, aber einige Teile, z.B. die Nase und die Augen, sind immer noch relativ klein. Mir macht das Arbeiten mit so kleinen Teilen nichts aus, aber wer das nicht so gern mag, kann diese Details natürlich auch aufsticken.

Ich veröffentliche die Blöcke jeweils am Ersten eines Monats, und zwar um 9 Uhr morgens in meiner Zeitzone, also Pacific Standard bzw. Daylight Time. Mitteleuropa ist uns in der Regel neun Stunden voraus. Ich bitte daher um Geduld, wenn die Blöcke erst abends mitteleuropäischer Zeit veröffentlicht werden. Automatische Veröffentlichungen mitten in der Nacht mag ich nicht so gern, im letzten Jahr gab es einmal ein Problem mit den Dateien, und das konnte ich innerhalb weniger Minuten beheben. Das ist mir lieber, als morgens schon Dutzende von Emails vorzufinden, in denen über Probleme geklagt wird. Falls es jedoch irgendwo Probleme gibt, bitte ich um eine Nachricht, damit ich sie umgehend beheben kann.

A new block will be published on the first day of every month at 9 am Pacific Standard/Daylight Time. This means it will already be the second day of the month for some of you. Please be patient and please don’t email me asking when the next block will be published. I don’t like to schedule posts to be published in the middle of the night. Last year there was a problem with one of the pattern files, and I was able to fix it within minutes instead of waking up to dozens of messages complaining about the bug. If you find an issue, then please don’t hesitate to contact me, so I can fix it ASAP.

Each block will be available for free download during the month of its publication. It will be moved to the store section when the next block is published. If you miss a block, you can still purchase it for a small fee. Please do not email me asking me to email you the pattern for free. I will ignore these requests. I only charge $2 per block (and that’s Canadian dollars, so it is even less for you in the US), and I will make bundle packs available again for three or six blocks, once we get there, that will give you an additional discount. Please respect my copyright and don’t pass your copy of the pattern on to your friend who might have missed the free download. This will just result in designers not offering free patterns anymore.

Jeder Block steht für einen Monat zum kostenlosen Download zur Verfügung. Wenn der nächste Block veröffentlicht wird, zieht der vorherige Block in den Pattern Shop um. Wer also einen Block verpasst, kann ihn dort gegen eine geringe Gebühr erwerben. Bitte schickt mir keine Emails, in denen um kostenlose Übersendung eines verpassten Blocks gebeten wird. Diese werden unbeantwortet gelöscht. Ein Block kostet nur $2 (kanadische Dollar, der Kurs ist deutlich günstiger als US Dollar, zum heutigen Tageskurs wären das ca. 1,28€). Es wird auch wieder Bündel mit drei bzw. sechs Blöcken geben, die jeweils noch günstiger sind als die Blöcke zum Einzelpreis. Ich bitte darum, mein Copyright zu respektieren und die Muster nicht an Freunde weiterzugeben, die den kostenlosen Download verpasst haben. Das führt nur dazu, dass niemand mehr freie Muster anbietet.

Jedes Muster enthält die Materialberechnung und Zuschneideanleitung für den gesamten Quilt. Die Anleitung für Block #12 enthält die Anleitung für die Zwischenstreifen und das Zusammennähen des Quilttops. Die Zwischenstreifen (Sashing) sind über Papier genäht und vor allem aus Flying Geese-Einheiten zusammengesetzt.

Each pattern contains fabric requirements and cutting instructions for the whole quilt. Block #12 will have the instructions for the sashing and construction of the top. The sashing is foundation pieced this time and mostly made up of Flying Geese units.

I love to see what others do with my designs. So if you actually make the blocks right away and don’t just collect the patterns for later, please send me a picture. My email address can be found on the last page of every pattern file.

Ich freue mich immer, wenn ich sehe, was andere aus meinen Mustern nähen. Wer also die Blöcke tatsächlich näht und nicht nur für später sammelt, ist herzlich eingeladen, mir ein Bild des fertigen Blocks zu schicken. Meine email-Adresse ist auf der letzten Seite der Anleitung zu finden.

Edit: Die erste Katze ist in den Shop umgezogen. Wer also den freien Download im Januar verpasst hat, kann sie dort noch erwerben.

Edit: January’s block moved over to the store. If you missed the free download last month you can purchase it there.



 



COMMENTS
CATEGORIES: Block/Pattern of the Month
TAGS: ,



Birds and Pinwheels

This cute little baby quilt was made by Susan. I love the bright colours and the feature fabric with the birds. The pantograph Susan chose is called “Quackers”, and although the birds in the fabric are not ducks, we thought it was close enough and were both happy with the result.



Diesen süßen Babyquilt hat Susan genäht. Mir gefallen natürlich die bunten Farben sehr gut und auch der Stoff mit den Vögelchen. Das Quiltmuster, das Susan gewählt hat, heißt “Quackers”. Die Vögel auf dem Stoff sind zwar keine Enten, aber wir fanden, das macht nichts, und das Ergebnis gefällt uns beiden sehr gut.



COMMENTS
CATEGORIES: Longarm
TAGS: , ,



« Newer PostsOlder Posts »




Header Photo: "Third Weekend in October" Pieced and Quilted by Beatrice Rieske, Design by Ruth Powers of "Innovations"
© 2016 - 2019 Pumpkin Patch Patterns & Quilting - All rights reserved