Longarm

Longarm

Double Irish Chain

This quilt was also made by Darlene and is a gift for her best friend. The pattern is a scrappy Double Irish Chain. There is a lot of negative space to be filled in the alternate blocks, and we found the perfect pantograph design for this. It is called “Feathered Curls”, and it is one of my new favourites. The back is once again Fireside.

Double Irish Chain

Auch diesen Quilt hat Darlene genäht, als Geschenk für eine Freundin. Das Muster ist Double Irish Chain, auch wenn das durch die vielen bunten Farben auf den ersten Blick vielleicht nicht so deutlich ist. Die Zwischenblöcke werden traditionell mit einem Quiltmotiv gefüllt, und wir haben ein perfektes Pantograph-Muster gefunden. Es heißt “Feathered Curls” und sieht super schön aus, ich glaube, das wird mein neues Lieblingsmuster. Für die Rückseite hat Darlene wieder Fireside gewählt.


Longarm

Disappearing Four Patch

Darlene made this Disappearing Four Patch quilt as a gift for her sister, using a pattern by Jenny Doan. She chose soft, pretty florals and the quilting design “Wandering Daisies” works well for this project. The back is cozy Fireside which shows the quilting nicely.

Disappearing Four Patch

Diesen Quilt mit dem Muster “Disappearing Four Patch” hat Darlene als Geschenk für ihre Schwester genäht. Die Anleitung dazu stammt von Jenny Doan. Darlene wählte vor allem Stoffe in zarten Farben mit Blumenmuster, und das Quiltmuster “Wandering Daisies” passte gut dazu. Die Rückseite ist kuscheliger Fireside, der die Quiltlinien ja immer gut zur Geltung bringt.


Longarm

Happiness

“Happiness” is a design by Jacqueline de Jonge of BeColourful Quilts. This version was made by Monette, and I was happy to quilt it for her. This is a rather small quilt, and I had a lot of fun coming up with designs for all the different areas. What a beautiful project!

Happiness

“Happiness” ist ein Design von Jacqueline de Jonge/BeColourful Quilts, und diese Version hat Monette genäht. Der Quilt ist relativ klein und daher recht übersichtlich, und ich konnte mich richtig austoben mit verschiedenen Mustern für die unterschiedlichen Bereiche. Ein tolles Projekt!


Longarm

Merrie’s Beginner’s Sampler

This is Merrie’s version of the “Beginner’s Sampler” which is based on the book by local authors and quilters Marla Pinchin and Myrna Wilson. They teach this quilt as a class at the local quilt shop. It is really amazing how different each quilt looks, depending on the fabric choices. The pantograph we used is once again “Turbulence”, it just looks best with the geometrical blocks.

Beginner's Sampler

Diese Version des “Beginner’s Sampler” hat Merrie genäht. Der Quilt basiert auf dem gleichnamigen Buch von Marla Pinchin und Myrna Wilson. Die beiden geben hier im Quilt Shop vor Ort die Anfängerkurse mit diesem Projekt. Ich bin immer wieder erstaunt, wie unterschiedlich die fertigen Quilts durch die verschiedenen Stoffe aussehen. Gequiltet habe ich mit “Turbulence”, das Muster passt einfach zu gut zu den geometrischen Blöcken.


Longarm

Vistas and Valleys

“Vistas and Valleys” is another one of Doris’s donation quilts. She made this one from a Layer Cake that she purchased because she liked the fabric of the top square. It had a design that looked like a topographical map that inspired her. She added a few fabrics from her stash that matched the theme. Doris didn’t want an intricate quilting design that might overshadow the map theme, and we finally decided that I would try to create more topographical lines with my stitching. We are both happy with the result. Doris loves alliterations even more than I do, and she always comes up with the best names for her quilts – “Vistas and Valleys” is just perfect.

Vistas and Valleys

“Vistas and Valleys” ist ein weiterer Spendenquilt, den Doris genäht hat. Dieser ist aus einem Layer Cake entstanden, den sie gekauft hat, weil ihr der Stoff, der oben lag, so gut gefallen hat. Dieser sah aus wie eine topographische Karte und inspirierte sie zu diesem Quilt. Abgerundet wurde er mit passenden Stoffen aus ihrem Vorrat. Das Thema “topographische Karte” sollte durch das Quiltmuster nicht verloren gehen, und wir beschlossen, dass ich versuchen würde, eine Art Höhenlinien zu quilten. Und das ist auch ganz gut gelungen, wir waren beide mit dem Ergebnis zufrieden. Doris liebt Alliterationen noch mehr als ich, und sie denkt sich immer tolle Namen für ihre Quilts aus. “Vistas and Valleys” heißt soviel wie “Aussichten und Täler” und passt perfekt.


Longarm

Anniversary Quilt

Nancy made this quilt as a gift for a 50th wedding anniversary. She embroidered the names of the family members by machine and created a family tree for the anniversary couple. Their names and wedding date are also featured in one block, embroidered with gold metallic thread. We used a simple pantograph for quilting, it is called “Bubbles”. What a great idea and wonderful gift.

Anniversary Quilt

Diesen Quilt hat Nancy als Geschenk zur Goldenen Hochzeit genäht. Sie hat die Namen der Familienmitglieder mit der Maschine aufgestickt und einen Stammbaum zusammengestellt. Die Namen des Paares und ihr Hochzeitsdatum sind ebenfalls aufgestickt, und zwar mit goldenem Metallic-Garn. Gequiltet habe ich mit einem einfachen Pantograph mit dem Namen “Bubbles”. Eine schöne Idee, und ein ganz besonderes Geschenk.


Longarm

Oh Boy

Lyn made this quilt for her new grandson who was born in February. Isn’t this just the cutest pattern? It was designed by Vivika Hansen DeNegre and featured in Modern Patchwork Magazine last year. Lyn asked me to quilt the little guy’s name and date of birth onto the quilt, what a fun idea. The back is soft yellow Minky Dimple Dot… another colour that didn’t photograph well but after fiddling with it in photo editing software it looks good enough now for posting it here.

Oh Boy 2

Diesen modernen Babyquilt hat Lyn für ihren neugeborenen Enkelsohn genäht. Ist das nicht total süß? Das Design ist von Vivika Hansen DeNegre und war im letzten Jahr in der Zeitschrift “Modern Patchwork”. Lyn bat darum, den Namen und das Geburtsdatum des Enkelkinds in den Hintergrund zu quilten. Die Rückseite ist kuschelig-weicher gelber Minky Dimple Dot, der sich mal wieder so gar nicht photographieren ließ. Aber diesmal habe ich es zumindest geschafft, die Farbe so zu manipulieren, dass das Photo vorzeigbar ist.


Longarm

Hunter’s Star

Brenda made this “Hunter’s Star” quilt based on a tutorial by Jenny Doan. She used two different fabrics for the outer border, a detail that I thought would bother me when I first noticed it. Not that there is anything wrong with it, it’s just something that is hard to handle for my OCD. But the longer I looked at it, the more I liked it. The fabrics are actually quite close in colour and pattern size and work well together, and it definitely adds interest to the quilt. For quilting we chose the pantograph “Bubbles” to offset the strict geometric shapes of the blocks.

Hunter's Star

Diesen “Hunter’s Star” Quilt hat Brenda nach einem Tutorial von Jenny Doan genäht. Für den äußeren Rand hat sie zwei verschiedene Stoffe verwendet. Zuerst dachte ich, dass meine Zwanghaftigkeit damit nicht klarkommt, aber je länger ich mir den Quilt ansah, umso besser gefiel mir gerade dieses Detail. Die Stoffe sind sich in Farbe und Mustergröße sehr ähnlich und harmonieren gut miteinander und geben dem Quilt ein interessantes Detail. Als Quiltmuster haben wir “Bubbles” gewählt, die streng geometrischen Blöcke brauchten zur Auflockerung ein paar Kurven.


Longarm

A Cabin Christmas

It’s never too early to start on your Christmas projects. Lori made this red and white winter quilt from a Bunny Hill Designs pattern. The log cabin blocks are made from a Jelly Roll, and the motifs in the other blocks are cut from a panel in the same fabric line, Winter Wonderland. Lori added embroidery to the panel prints and chose stars as the quilting design for her Cabin Christmas quilt. The back is cuddly red minky.

A Cabin Christmas

Es ist ja nie zu früh, um mit Weihnachtsprojekten anzufangen. Diesen winterlichen Quilt hat Lori nach einem Muster von Bunny Hill Designs genäht. Die Log Cabin Blöcke werden aus einer Jelly Roll zusammengesetzt, und die Motive in den anderen Blöcken aus einem Panel aus der gleichen Stoffserie, Winter Wonderland, geschnitten. Lori hat die gedruckten Motive mit rotem Garn nachgestickt und für’s Quilten ein Sternenmuster gewählt. Die Rückseite ist flauschiger roter Minky.


Longarm

Dragon Star

This stunning quilt was made by Sandra as a gift for her son’s 25th wedding anniversary. “Dragon Star” is a Judy Niemeyer pattern and something I would never attempt myself. Foundation piecing is not my cup of tea, and I am in awe of everyone who manages to finish one of Judy’s patterns. I had a blast quilting this one though, as one of my friends remarked, I am really lucky that I got to quilt such a fantastic top without having to make it myself. This is the first Judy Niemeyer top I ever quilted. Sandra didn’t mind and said she was sure it would speak to me and I would figure out how to quilt it. I started out with some basic ideas and went from there. Sometimes you just have to start, and then it all falls into place.

Dragon Star

Diesen beeindruckenden Quilt hat Sandra als Geschenk für ihren Sohn zur Silberhochzeit genäht. Das Muster ist von Judy Niemeyer und heißt “Dragon Star”. Foundation Piecing ist ja nicht so mein Ding, und ich würde mich nie trauen, so etwas in Angriff zu nehmen und bewundere jede Quilterin, die ein Judy Niemeyer Projekt beendet. Es zu quilten ist aber natürlich etwas ganz anderes, und ich hatte viel Spaß bei der Arbeit. Wie eine meiner Freundinnen bemerkte, ich habe es wirklich gut, dass ich so etwas quilten darf, ohne es selbst nähen zu müssen. Ich hatte vorher noch nie ein Judy Niemeyer Muster gequiltet, aber zum Glück machte Sandra das nichts aus, und sie sagte, mir würde schon einfallen, wie ich es quilten sollte. Und das tat es dann auch. Manchmal muss man einfach anfangen, und dann ergibt sich der Rest von selbst.


Scroll to Top