Quilt

Longarm

Christmas Log Cabin

This red and white log cabin quilt was also made by Cynthia, and for this she chose a pantograph. It is a Christmas quilt but none of my Christmas designs really fit. The one we picked is called “Bell Blossom”, and with a little imagination it could easily be a poinsettia. The quilting doesn’t show very much on the front because of all the small pieces and the busy design but it looks very nice on the back of the quilt.

Christmas Log Cabin


Diesen rot-weißen Log Cabin Quilt hat ebenfalls Cynthia genäht, und für dieses Projekt suchte sie sich ein Pantograph-Muster aus. Es ist ein Weihnachnachtsquilt, aber meine Weihnachtsmuster passten alle irgendwie nicht. Letztendlich entschied sie sich für dieses Blumenmuster, das “Bell Blossom” heißt. Mit ein bisschen Phantasie geht das locker als Weihnachtsstern durch, oder? Auf der Vorderseite sieht man das Muster wegen der vielen kleinen Teile und der kräftigen Rottöne sowieso kaum, aber auf der Rückseite kommt es gut zur Geltung.


Save

Longarm

Gossip in the Garden

Cynthia wanted to learn needleturn appliqué and chose this charming pattern called “Gossip in the Garden” to practice her new skill. This project required not only lots of hand appliqué but also involved embroidery and English paper piecing. I personally believe that quilting makes the quilt and like to quilt my own projects to death. But of course not everybody shares this opinion, and sometimes less is more. For this quilt we chose the “Custom Quilting Light” approach. I quilted around the shapes and loosely filled the background with a few swirls and daisies. The pieced blocks were cross hatched, and the outer border was filled with a simple free motion paisley design.

Gossip in the Garden

Cynthia wollte gern Needleturn Appliqué lernen, und als Übungsprojekt hat sie sich dieses Muster ausgesucht, “Gossip in the Garden”. Sie hat die Blöcke mit der Hand appliziert und bestickt, und ein paar Hexagons vervollständigen das Gesamtbild. Ich persönlich bin ja der Meinung, je mehr ein Quilt gequiltet ist, um so besser, aber mir ist schon klar, dass das nicht jeder so sieht und weniger manchmal mehr ist. Cynthia wünschte sich für ihren Quilt “Custom Quilting Light”. Die Applikationen habe ich umrandet und dann den Hintergrund mit ein paar Kringeln und Blümchen gefüllt. Für die gepatchten Blöcke boten sich diagonale Linien an, und der äußere Rand erhielt ein simples Free Motion Paisley Muster.


Save

Save

Free Pattern

Ahoy Sailor

Today’s free pattern is an adorabe crib quilt designed by Suzy Williams of “Suzy Quilts“. Piecing the sailboats requires a template but otherwise this is a quick and easy pattern with a nice summer look. The pattern is available as a pdf download but I have linked to Suzy’s post, not to the pattern directly. Be sure to read her entire post… she made me laugh out loud several times. If you are in a hurry, scroll down to the bottom of her post to find the download link.

Ahoy Sailor

Das freie Muster heute ist ein süßer Babyquilt mit Segelbooten, entworfen von Suzy Williams/SuzyQuilts. Für die Segelboote muss mit einer Schablone gearbeitet werden, aber ansonsten dürfte dieser sommerliche Quilt schnell genäht sein. Die Anleitung ist als PDF Download verfügbar, aber ich habe nicht direkt verlinkt, sondern zu Suzys Post über den Quilt. Der ist einfach köstlich geschrieben, wer einigermaßen Englisch versteht und herzlich lachen möchte, sollte sich diesen nicht entgehen lassen. Ansonsten einfach auf ihrer Seite nach unten scrollen, dort ist der Download-Link zu finden.


Save

Longarm

Fisherman’s Luck

Salli made this quilt as a gift for her brother who is an avid fisherman. She combined the fish panels with appliquéd blocks, added a pieced centre block and several borders and scattered appliquéd pine trees randomly across the surface to create this cozy quilt. For quilting, I mostly tried to add some texture, for example by adding ripples to the water background of the fish panels. It took me a long time to come up with a design for the Flying Geese, all the usual swirls and feathers were just too girly for this quilt. I finally settled on straight lines and created this design that somehow reminds me of a bacteriophage. The outer border and also the two horizontal borders above and below the centre were quilted with pine trees, and I extended the pieced stars in the corners into the border strips by adding shadow stars.

Fishermans Luck

Diesen Quilt hat Salli für ihren Bruder genäht, der ein leidenschaftlicher Angler ist. Sie hat die Fischblöcke geschickt mit weiteren applizierten Blöcken und einem großen gepatchten Mittelblock verbunden, einige Ränder hinzugefügt und dann noch Bäume nach dem Zufallsprinzip auf dem Quilt verteilt. Ich habe mich beim Quilten bemüht, der Oberfläche Struktur zu geben, z.B. durch die Wellenlinien im Wasserhintergrund der Fischblöcke. Viel Kopfzerbrechen haben mir die Flying Geese bereitet, die üblichen Swirl- und Federmuster passten hier einfach nicht. Schließlich habe ich mich für gerade Linien entschieden und habe dieses Design entworfen, das mich irgendwie an Bacteriophagen erinnert. Der äußere Rand und auch die beiden horizontalen Streifen ober- und unterhalb der Mitte sind mit Tannenbäumen gequiltet, und die gepatchten Sterne in den Ecken habe ich für den Rest dieses Randes übernommen und weitere Sterne gequiltet.


 

Save

Longarm

Birds and Bubbles

This pretty crib quilt was made by Jackie and will be given away in September. I love the colours – of course I do, it’s bright, it’s pink, what’s not to like – and I love the little bird print. The bubbles were an obvious choice for quilting, picking up the dots on one of the pink fabrics. I am sure this adorable quilt that will bring much joy to the recipient.

Birds and Bubbles

Diesen süßen Babyquilt hat Jackie genäht, und im September wird er verschenkt. Die Farben liegen ganz auf meiner Wellenlänge – na klar, pink und knallig, das muss mir ja gefallen – und der Stoff mit den kleinen Vögeln ist sehr niedlich. Über das passende Quiltmuster musste ich nicht lange nachdenken, die Bubbles passen gut zu den großen und kleinen Punkten auf einem der rosa Stoffe. Dieser Quilt wird den Beschenkten sicher viel Freude bringen.


Save

Longarm

A Maple Leaf for Quilts of Valour

Cathy pieced this maple leaf quilt to be donated to Quilts of Valour. Choosing a pantograph for this one wasn’t difficult, “Maple Sugar” made this a truly Canadian quilt, and the quilting shows nicely on the large spaces. The backing is also Canadian fabric, hopefully this quilt will bring some comfort to the recipient.

Quilts of Valour Maple Leaf

Dieses große Ahornblatt hat Cathy genäht als Spende für die Organisation “Quilts of Valour”, die Quilts an verletzte kanadische Militärangehörige verteilen. Die Wahl des Quiltmusters war diesmal nicht schwierig, natürlich boten sich die Ahornblätter von “Maple Sugar” für dieses Projekt an und füllen die großen Flächen gut. Auch die Rückseite ist kanadischer Stoff, und ich hoffe, dass der Quilt ein wenig Trost spendet.


Save

Free Pattern

Scrappy Maple Leaves

Today’s free pattern is another scrappy one. It’s funny how I never liked scrap quilts very much, and now I suddenly can’t get enough of them. This one was designed by Cindy Carter, and I like the clever use of light and dark fabrics for the alternating blocks. It also has a very nice scrappy outer border, a good pattern to use up lots of scraps. Definitely another one for my to do list although Cindy’s instructions call for 2″ squares, and I am not only almost out of that size, I have the feeling I might never want to touch another one of these when I am done with my monthly 2″ scrap projects. Be sure to check out the full quilt on Cindy’s site!

Scrappy Maple Leaves

Auch heute ist das freie Muster wieder ein Restequilt. Ist schon irgendwie komisch, früher konnte ich Restequilts gar nicht leiden, und jetzt finde ich einen schöner als den nächsten. Dieser ist ein Design von Cindy Carter, und mir gefällt besonders, wie sie die Reste abwechselnd für die Blätter und den Hintergrund verwendet hat. Sehr gelunden ist auch der äußere Rand, der weitere Reste verwendet. Allerdings werden für dieses Muster wieder 2″ Quadrate gebraucht, und zum einen sind meine Vorräte da ziemlich erschöpft, und zum anderen glaube ich nicht, dass ich Quadrate dieser Größe noch einmal anfassen möchte, wenn ich mit meinen 2″ Projekten am Jahresende durch bin. Aber diesen Quilt sollte man sich auf jeden Fall auf Cindys Seite ansehen.


Longarm

Watercolor Roses

A watercolor quilt is one of the things in quilting that I have never tried. And now that I am spending the year getting rid of my 2″ squares I doubt that I will attempt this anytime soon. Sky asked me to quilt her watercolor quilt for her, and I really like how the flowers extend into the border, creating the illusion of flowers in front of a window. I quilted for Sky before, and she liked the pantograph we used for her other quilt and wondered if we could use it for this one as well. The design was “Turbulence”, and while I agreed that the swirls would look nice I didn’t think the scale was right for the smaller squares in this quilt. We decided to use “Jessie’s Swirls Simplified” instead which is similar to “Turbulence” but smaller and fits this quilt much better.

Watercolor Roses 1

Ich habe ja schon viele quiltige Sachen ausprobiert, aber ein Watercolor Quilt war noch nicht dabei. Und nach all den 2″ Quadraten, die ich in diesem Jahr schon verbraucht habe, glaube ich auch nicht, dass ich das in naher Zukunft tun möchte. Diesen Watercolor Quilt hat mir Sky zum Quilten gebracht, und mir gefällt besonders gut, wie die Blumen sich unten in den Rand ausdehnen und so die Illusion eines Blumenkastens vor einem Fenster hervorrufen. Ich hatte für Sky schon einen Quilt gequiltet und dafür das Muster “Turbulence” verwendet. Das hatte Sky so gut gefallen, dass sie überlegte, ob es für diesen Quilt auch passen würde. Ich stimmte ihr zu, dass die Swirls sicher gut aussehen würden, war aber der Meinung, dass “Turbulence” zu großflächig ist für diesen Quilt. Daher schlug ich “Jessie’s Swirls Simplified” vor, ein Muster, das sehr ähnlich aussieht, aber kleiner ist und besser zu diesem Projekt passt.


Save

Longarm

Canadian Mystery Quilt

In my last post I mentioned the Canadian Mystery Quilt, and I realized that I never posted a picture here. The program started in 2015, and approx. every six weeks a new block was released, thirteen altogether, one for each of Canada’s provinces and territories. The goal was to have it finished for Canada’s 150th birthday on July 1, 2017. And I managed to stitch the last of the binding on that day. The hanging sleeve wasn’t finished until a few days later but I still think that counts. I made a couple of changes to the original pattern. I didn’t like the border fabric that came with the finishing kit, a red and black maple leaf batik. It took too much attention away from the blocks, so I used a dark blue batik instead and added orange piping while doing the binding. And I added the CN Tower to the block that represents Ontario. I thought it was missing something. I quilted it the “McKenna Ryan Way”. That means I just fused all the pieces to the background, then assembled the top and layered it with backing and batting and stitched around the appliqué, quilting it at the same time. I used my longarm machine for this, and it worked really well. Although with all the colour changes I didn’t really feel like quilting more after I had stitched down the pieces, I just added some maple leaves to the outer border.

Oh Canada

In meinem letzten Post hatte ich ja den Canadian Mystery Quilt erwähnt, und dabei ist mir aufgefallen, dass ich davon hier noch gar kein Bild gezeigt habe. Dieses Programm hatte im Herbst 2015 begonnen, und etwa alle sechs Wochen erschien dann ein neuer Block, insgesamt dreizehn, einer für jede der kanadischen Provinzen bzw. Territories. Ziel war es, den Quilt zu Kanadas 150. Geburtstag am 1. Juli 2017 fertig zu haben. Und das habe ich auch gerade so geschafft, am Nachmittag habe ich den letzten Stich am Binding genäht. Der Tunnel für die Aufhängung war zwar erst ein paar Tage später fertig, aber ich denke, das zählt trotzdem. Ein paar kleine Änderungen habe ich vorgenommen. Zum einen hat mir der Stoff, der für den Rand vorgesehen war, nicht gefallen. Es war ein rot-schwarzer Batikstoff mit Ahornblättern, der einfach zu knallig war und die Aufmerksamkeit von den Blöcken abgelenkt hat. Stattdessen habe ich einen dunkelblauen Batikstoff verwendet und dann kurzentschlossen noch eine orange Paspel vor dem Binding eingefügt. Und beim Ontario-Block habe ich den CN Tower in Toronto hinzugefügt. Irgendwie hat mir der bei dem Motiv gefehlt. Gequiltet habe ich dann auf “McKenna Ryan Art”. Das bedeutet, dass ich alle Teile nur aufgebügelt habe, dann habe ich das Top zusammengenäht und mit Vlies und Rückseite auf den Longarmrahmen gebracht und alle Teile umnäht und damit gleichzeitig gequiltet. Das ging prima, allerdings hatte ich nach all den Farbwechseln die Nase voll, als ich damit fertig war, so dass ich mir weiteres Quilten gespart habe. Nur der äußere Rand hat noch ein paar Ahornblätter bekommen.


Save

Longarm

Seasons in Bloom

This gorgeous quilt was made by Carol. She appliquéd everything by hand and added beads and even trapunto. Usually it is better to add embellishments like beads after quilting but I didn’t have to quilt anywhere close to them, so in this case it was not a problem. Carol knew exactly how she wanted it quilted and asked for swirls to fill the background and feathers in the borders/sashing.

Seasons in Bloom

Diesen wunderbaren Quilt hat Carol genäht. Die Blöcke sind komplett mit der Hand appliziert und zusätzlich noch mit Perlen versehen, teilweise auch mit Trapunto. Normalerweise ist es ja besser, Perlen und ähnlich Dinge erst nach dem Quilten aufzunähen, aber da ich nicht in der Nähe der Perlen quilten musste, war es in diesem Fall kein Problem. Carol wusste genau, wie sie den Quilt gequiltet haben wollte und bat um Spiralen im Blockhintergrund und Federn am Rand bzw. im Sashing.


Save

Scroll to Top