Free Pattern: Scrappy Pumpkins

As promised last week, I am ready to move on to pumpkins. I love pumpkins as a decoration and I love them as pie and soup. For today’s free pattern I found a cute table runner with appliquéd pumpkins that uses orange scraps. Even if appliqué is not really your thing, this one should be easy enough. It was designed by Andy Knowlton of A Bright Corner for Thermoweb. Be sure to check out this tutorial, it’s a quick and easy fall project.

Scrappy Pumpkin


Wie letzte Woche bereits angekündigt, geht es jetzt mit Kürbissen weiter. Ich liebe Kürbisse, sowohl zu Dekorationszwecken als auch in Form von Suppe und Pie. Pumpkin Pie ist mir in Deutschland nie begegnet, das habe ich zum ersten Mal in Kanada probiert und fand es super lecker. Das heutige freie Muster ist ein Tischläufer mit Kürbissen, die aus orangenen Resten zusammengesetzt sind. Sie werden appliziert (aufgebügelt), aber auch wer nicht so gern appliziert, sollte mit diesem einfachen Muster keine Probleme haben. Entworfen wurde es von Andy Knowlton/A Bright Corner für Thermoweb. Das Tutorial ist auf Englisch, aber mit vielen Bildern.




COMMENTS
CATEGORIES: Free Pattern
TAGS: ,



New Pattern: Rainbow Butterflies

I finally launched the pattern store! Setting it up was a lot of work and included reorganizing the structure of the website but it all worked out in the end (I hope). It has all been tested thoroughly, but if you happen to find a bug, please leave me a message through my website contact form, and I will fix it as fast as I can. I haven’t posted that many patterns yet but now that I don’t have to work on the website anymore, I hope to have more time to actually write patterns. I have more ideas than I could possibly ever make quilts.

Ich habe es endlich geschafft, meinen Pattern Shop zu eröffnen! Es hat ziemlich lange gedauert, alles einzurichten, zumal ich dafür auch die Struktur der Website zum Teil neu organisieren musste, aber jetzt funktioniert alles (das hoffe ich jedenfalls). Es wurde ausgiebig getestet, aber falls Probleme auftauchen, bitte ich um eine Nachricht über das Kontaktformular, damit ich eventuelle Fehler schnell beseitigen kann. Mit den deutschen/metrischen Anleitungen bin ich noch nicht ganz so weit, da sind im Moment fast ausschließlich die freien Muster im Shop zu finden. Aber da ich jetzt nicht mehr an der Website basteln muss, habe ich hoffentlich mehr Zeit, Anleitungen zu schreiben und zu editieren und werde kontinuierlich mehr posten. Ideen habe ich jedenfalls mehr, als ich jemals nähen könnte.

Rainbow Butterflies

Kann sich noch jemand an den Schmetterlingsquilt erinnern, den ich im Mai als Spende genäht habe? Ich habe eine zweite Version davon genäht und ein paar Kleinigkeiten verändert, unter anderem die Größe, und dann eine Anleitung dafür geschrieben. Diese ist als PDF Datei über meinen Pattern Shop verfügbar. Und um die Eröffnung zu feiern, habe ich für dieses Muster einen Discount Code erstellt. Wer während des Checkouts NEU2017 unter Discount Code eingibt, erhält bis zum 30. September 2017 (23.59 Uhr PDT) 20% Rabatt. Für Bestellungen außerhalb Kanadas fällt keine GST (Umsatzsteuer) an. (Der Code für die englische Anleitung mit Inch-Maßen lautet NEW2017).

Do you remember the quilt I made earlier this year called “Rainbow Butterflies”? I made a second version and adjusted a few things, including the size, and wrote a pattern for it. It is available as a pdf file for purchase through my pattern shop. To celebrate the opening of the pattern store, I have created a discount code for the “Rainbow Butterflies” pattern. Enter NEW2017 during the checkout process, and you will receive a 20% discount on this pattern. The coupon is valid until September 30, 2017 (11.59 pm PDT).




Save

Save



COMMENTS
CATEGORIES: Pattern
TAGS: , ,



In the Woods

This quilt was made by Jackie, and she knew what pantograph design she wanted before she even brought me the top. “Deer in the Woods” was just perfect for this project, the fabrics Jackie used have the same animals as the quilting design. This quilt is also reversible, Jackie used several Row by Row patterns to create the back.

In the Woods


Dieser Quilt ist ein weiteres Projekt von Jackie, und sie wusste bereits, welches Quiltmuster sie hierfür wollte, bevor sie mir das Top brachte. “Deer in the Woods” passt perfekt, auch die Stoffe, die Jackie verwendet hat, enthalten Bären, Elche und Rehe. Der Quilt ist beidseitig verwendbar, für die Rückseite hat Jackie mehrere Muster aus dem Row by Row Programm verwendet.


Save



COMMENTS
CATEGORIES: Longarm
TAGS: , , ,



Gossip in the Garden

Cynthia wanted to learn needleturn appliqué and chose this charming pattern called “Gossip in the Garden” to practice her new skill. This project required not only lots of hand appliqué but also involved embroidery and English paper piecing. I personally believe that quilting makes the quilt and like to quilt my own projects to death. But of course not everybody shares this opinion, and sometimes less is more. For this quilt we chose the “Custom Quilting Light” approach. I quilted around the shapes and loosely filled the background with a few swirls and daisies. The pieced blocks were cross hatched, and the outer border was filled with a simple free motion paisley design.

Gossip in the Garden 1

Cynthia wollte gern Needleturn Appliqué lernen, und als Übungsprojekt hat sie sich dieses Muster ausgesucht, “Gossip in the Garden”. Sie hat die Blöcke mit der Hand appliziert und bestickt, und ein paar Hexagons vervollständigen das Gesamtbild. Ich persönlich bin ja der Meinung, je mehr ein Quilt gequiltet ist, um so besser, aber mir ist schon klar, dass das nicht jeder so sieht und weniger manchmal mehr ist. Cynthia wünschte sich für ihren Quilt “Custom Quilting Light”. Die Applikationen habe ich umrandet und dann den Hintergrund mit ein paar Kringeln und Blümchen gefüllt. Für die gepatchten Blöcke boten sich diagonale Linien an, und der äußere Rand erhielt ein simples Free Motion Paisley Muster.


Save

Save



COMMENTS
CATEGORIES: Longarm
TAGS: , , , ,



Fisherman’s Luck

Salli made this quilt as a gift for her brother who is an avid fisherman. She combined the fish panels with appliquéd blocks, added a pieced centre block and several borders and scattered appliquéd pine trees randomly across the surface to create this cozy quilt. For quilting, I mostly tried to add some texture, for example by adding ripples to the water background of the fish panels. It took me a long time to come up with a design for the Flying Geese, all the usual swirls and feathers were just too girly for this quilt. I finally settled on straight lines and created this design that somehow reminds me of a bacteriophage. The outer border and also the two horizontal borders above and below the centre were quilted with pine trees, and I extended the pieced stars in the corners into the border strips by adding shadow stars.

Fishermans Luck

Diesen Quilt hat Salli für ihren Bruder genäht, der ein leidenschaftlicher Angler ist. Sie hat die Fischblöcke geschickt mit weiteren applizierten Blöcken und einem großen gepatchten Mittelblock verbunden, einige Ränder hinzugefügt und dann noch Bäume nach dem Zufallsprinzip auf dem Quilt verteilt. Ich habe mich beim Quilten bemüht, der Oberfläche Struktur zu geben, z.B. durch die Wellenlinien im Wasserhintergrund der Fischblöcke. Viel Kopfzerbrechen haben mir die Flying Geese bereitet, die üblichen Swirl- und Federmuster passten hier einfach nicht. Schließlich habe ich mich für gerade Linien entschieden und habe dieses Design entworfen, das mich irgendwie an Bacteriophagen erinnert. Der äußere Rand und auch die beiden horizontalen Streifen ober- und unterhalb der Mitte sind mit Tannenbäumen gequiltet, und die gepatchten Sterne in den Ecken habe ich für den Rest dieses Randes übernommen und weitere Sterne gequiltet.


 

Save



COMMENTS
CATEGORIES: Longarm
TAGS: , , ,



Canadian Mystery Quilt

In my last post I mentioned the Canadian Mystery Quilt, and I realized that I never posted a picture here. The program started in 2015, and approx. every six weeks a new block was released, thirteen altogether, one for each of Canada’s provinces and territories. The goal was to have it finished for Canada’s 150th birthday on July 1, 2017. And I managed to stitch the last of the binding on that day. The hanging sleeve wasn’t finished until a few days later but I still think that counts. I made a couple of changes to the original pattern. I didn’t like the border fabric that came with the finishing kit, a red and black maple leaf batik. It took too much attention away from the blocks, so I used a dark blue batik instead and added orange piping while doing the binding. And I added the CN Tower to the block that represents Ontario. I thought it was missing something. I quilted it the “McKenna Ryan Way”. That means I just fused all the pieces to the background, then assembled the top and layered it with backing and batting and stitched around the appliqué, quilting it at the same time. I used my longarm machine for this, and it worked really well. Although with all the colour changes I didn’t really feel like quilting more after I had stitched down the pieces, I just added some maple leaves to the outer border.

Oh Canada

In meinem letzten Post hatte ich ja den Canadian Mystery Quilt erwähnt, und dabei ist mir aufgefallen, dass ich davon hier noch gar kein Bild gezeigt habe. Dieses Programm hatte im Herbst 2015 begonnen, und etwa alle sechs Wochen erschien dann ein neuer Block, insgesamt dreizehn, einer für jede der kanadischen Provinzen bzw. Territories. Ziel war es, den Quilt zu Kanadas 150. Geburtstag am 1. Juli 2017 fertig zu haben. Und das habe ich auch gerade so geschafft, am Nachmittag habe ich den letzten Stich am Binding genäht. Der Tunnel für die Aufhängung war zwar erst ein paar Tage später fertig, aber ich denke, das zählt trotzdem. Ein paar kleine Änderungen habe ich vorgenommen. Zum einen hat mir der Stoff, der für den Rand vorgesehen war, nicht gefallen. Es war ein rot-schwarzer Batikstoff mit Ahornblättern, der einfach zu knallig war und die Aufmerksamkeit von den Blöcken abgelenkt hat. Stattdessen habe ich einen dunkelblauen Batikstoff verwendet und dann kurzentschlossen noch eine orange Paspel vor dem Binding eingefügt. Und beim Ontario-Block habe ich den CN Tower in Toronto hinzugefügt. Irgendwie hat mir der bei dem Motiv gefehlt. Gequiltet habe ich dann auf “McKenna Ryan Art”. Das bedeutet, dass ich alle Teile nur aufgebügelt habe, dann habe ich das Top zusammengenäht und mit Vlies und Rückseite auf den Longarmrahmen gebracht und alle Teile umnäht und damit gleichzeitig gequiltet. Das ging prima, allerdings hatte ich nach all den Farbwechseln die Nase voll, als ich damit fertig war, so dass ich mir weiteres Quilten gespart habe. Nur der äußere Rand hat noch ein paar Ahornblätter bekommen.


Save



COMMENTS
CATEGORIES: Longarm
TAGS: , ,



Seasons in Bloom

This gorgeous quilt was made by Carol. She appliquéd everything by hand and added beads and even trapunto. Usually it is better to add embellishments like beads after quilting but I didn’t have to quilt anywhere close to them, so in this case it was not a problem. Carol knew exactly how she wanted it quilted and asked for swirls to fill the background and feathers in the borders/sashing.

Seasons in Bloom

Diesen wunderbaren Quilt hat Carol genäht. Die Blöcke sind komplett mit der Hand appliziert und zusätzlich noch mit Perlen versehen, teilweise auch mit Trapunto. Normalerweise ist es ja besser, Perlen und ähnlich Dinge erst nach dem Quilten aufzunähen, aber da ich nicht in der Nähe der Perlen quilten musste, war es in diesem Fall kein Problem. Carol wusste genau, wie sie den Quilt gequiltet haben wollte und bat um Spiralen im Blockhintergrund und Federn am Rand bzw. im Sashing.


Save



COMMENTS
CATEGORIES: Longarm
TAGS: , ,



Splendid Sampler

This adorable quilt called the “Splendid Sampler” was made by Lynne. It has a little bit of everything – piecing, appliqué, hexagons, embroidery. I took lots of pictures of all the cute blocks and had a hard time deciding which ones to post, so there will be quite a few today. The pantograph Lynne chose for her project is called “Fleur de Swirl”.

Splendid Sampler 1

Dieser Quilt heißt “Splendid Sampler” und wurde von Lynne genäht. Es ist von allem etwas dabei – Patchwork, Applikationen, Hexagons, Stickerei. Ich habe jede Menge Bilder von den Blöcken gemacht, und es fiel mir sehr schwer zu entscheiden, welche ich hier posten soll, daher gibt es heute noch mehr Bilder als sonst. Das Pantograph Muster, das Lynne für ihren Quilt gewählt hat, heißt “Fleur de Swirl”.




COMMENTS
CATEGORIES: Longarm
TAGS: , , ,



Patchwork Nation – Quilt Show in Langley

Yes, I know, I am late… I am very late. The show in Langley was a month ago. But I didn’t have time to look through all the pictures before, so better late than never. There were lots of wonderful quilts, and I came home with many ideas. The challenge theme was to create a small wall hanging picturing what Canada means to the quilter. One of the entries showed a Mountie playing hockey, and while we were looking at it,  the real officer who had been the model for the quilt, showed up and let us take his picture with the quilt. Great fun!


Ja, ich weiß, ich bin spät dran… sehr spät sogar, denn die Quilt Show in Langley ist schon wieder einen Monat her. Aber ich hatte einfach keine Zeit, mich durch die ganzen Photos zu wühlen, daher zeige ich sie heute erst. Besser spät als nie. Es gab jede Menge tolle Quilts zu sehen, und ich habe viele Anregungen mitgenommen. Es gab auch eine Challenge, und passend zu Kanadas 150. Geburtstag in diesem Jahr sollte auf einem kleinen Wandbehang dargestellt werden, welche Bedeutung Kanada für die Quilterin hat. Auf einem Wandbehang war ein hockeyspielender Mountie dargestellt (Mountie ist eine umgangssprachliche Bezeichnung für einen kanadischen Polizisten; die Polizei heißt hier RCMP, das steht für Royal Canadian Mounted Police), und als wir uns diesen gerade ansahen, tauchte plötzlich der Polizist auf, der dafür Modell gestanden hatte, und ließ sich von uns mit dem Wandbehang photographieren.


 



COMMENTS
CATEGORIES: Quilt Show
TAGS: , , ,



Rainbow Butterflies

This butterfly quilt is a donation I made for a local retirement home. They contacted the guild looking for a butterfly quilt to use when someone at the home passes away.  Their bed will then be draped with this quilt for a dignified exit under a field of butterflies. This was a very touching thought, and I decided that I should make them a quilt for that purpose. Several other guild members offered their help but with my trip to Germany we didn’t have enough time to get a group effort organized, and I finished all the blocks immediately upon my return. I didn’t want to do any quilting while I was still suffering from jet lag, so that was a good use of my time. The quilt was donated yesterday, and I hope it will make a difficult situation a little easier.

Donation

Picture courtesy of Cathy C.



Dieser Quilt ist eine Spende für ein Seniorenheim hier am Ort. Sie hatten die Gilde kontaktiert auf der Suche nach einem Schmetterlingsquilt. Damit sollen verstorbene Bewohner zugedeckt werden, wenn sie zum letzten Mal das Heim verlassen. Diesen Gedanken fand ich sehr berührend und beschloss, einen solchen Quilt für sie zu nähen. Ich hatte Hilfsangebote von anderen Gildemitgliedern, aber aufgrund meiner Reise nach Deutschland war die Zeit dann zu knapp, um ein Gruppenprojekt zu organisieren. Und da ich während der Jet Lag Phase nicht quilten wollte, habe ich die Zeit genutzt und alle Blöcke für diesen Quilt genäht. Gestern habe ich den Quilt übergeben, und ich hoffe, dass die bunten Schmetterlinge eine schwierige Situation ein klein wenig erträglicher machen werden.




COMMENTS
CATEGORIES: Longarm
TAGS: , ,



Canadian Flowers

Jane started this amazing quilt back in 1990 and decided it needed to be finished this year in time for Canada’s 150th birthday. The blocks show the flowers of the Canadian provinces/territories and are all hand appliquéd and embroidered. They are surrounded by piping and were then appliquéd to the white background fabric. A huge amount of work went into this project, and I felt honoured that Jane asked me to quilt it for her. She says she enjoys sewing but isn’t really a quilter. Quilter or not, she did a fantastic job, and I will let the pictures speak for themselves.

Canadian Flowers


Jane hat diesen wunderbaren Quilt 1990 begonnen, und Kanadas 150. Geburtstag, der in diesem Jahr ansteht, war dann ihre Motivation, das Projekt nun zu vollenden. Die Blöcke zeigen die offiziellen Blumen der kanadischen Provinzen und Territorien und sind alle handappliziert und bestickt. Eingerahmt werden sie von einer Paspel, dann wurden sie auf den weißen Hintergrundstoff appliziert. Eine unglaubliche Arbeit, und ich fühle mich sehr geehrt, dass ich diesen Quilt für Jane quilten durfte. Jane sagt über sich selbst, dass sie zwar gern näht, aber absolut keine Quilterin ist. Quilterin oder nicht, das Ergebnis ist einfach umwerfend, eine sehr beeindruckende Arbeit.


Save



COMMENTS
CATEGORIES: Longarm
TAGS: , ,



Homecoming

This wall hanging is one of my personal projects that I usually just post on my private sewing blog. But I quilted it on the longarm machine, and since it is so beautiful I decided to show it here as well. If you are a Canadian quilter, then you are probably aware of this pattern, and chances are you bought the kit yourself. It is very popular here, and rightfully so. It is a pattern by BC designer Shania Sunga, and I fell in love with it instantly. In my opinion it’s the most beautiful interpretation of the Canadian flag ever. Adding the Canada geese was just genius. For quilting, I free motion stitched around the edges of all the pieces, taking care of appliqué and quilting at the same time, and then decided that the piece didn’t need much more. I just added some texture and motion to the white background and maple leaves to the red panels.

Homecoming Wall Hanging

Dieser Wandbehang ist eines meiner privaten Projekte, die ich normalerweise hier nicht poste, dafür habe ich meinen privaten Blog. Aber ich habe es auf Millie gequiltet, und es ist so schön und kanadisch, dass ich es hier doch zeigen möchte. Das Muster ist von der Designerin Shania Sunga aus British Columbia, und für mich war es Liebe auf den ersten Blick. Und das ging nicht nur mir so, das Muster war im letzten Jahr ein großer Hit, die Fertigpackungen gingen weg wie warme Semmeln. Kanada feiert in diesem Jahr seinen 150. Geburtstag, und dies ist die schönste Interpretation der kanadischen Flagge, die mir je begegnet ist. Gequiltet habe ich zunächst freihändig um die einzelnen Teile herum, Shania macht Applizieren und Quilten gern in einem Arbeitsgang, was mir auch ganz recht ist. Dann habe ich nur dem weißen Hintergrund ein bisschen Struktur gegeben und Ahornblätter in die roten Seitenteile gequiltet.

Save



COMMENTS
CATEGORIES: Longarm
TAGS: ,



Older Posts »




Header Photo: "Third Weekend in October" Pieced and Quilted by Beatrice Rieske, Design by Ruth Powers of "Innovations"
© 2016 - 2017 Pumpkin Patch Patterns & Quilting - All rights reserved