Bugsy

“Bugsy” is the second quilt I quilted for Carol and the name of the RJR fabric collection (designed by Kids Quilts) that she used for the project. It is also a gift for one of her granddaughters. We didn’t have to think about the quilting very long either, the bug theme of the fabrics helped us choose “Butterfly Tango” as a suitable design right away. A cheerful quilt and a wonderful gift for a little girl.

Bugsy

“Bugsy” ist der zweite Quilt, den Carol mir im Januar brachte und der Name der RJR Stoffkollektion (entworfen von Kids Quilts), die sie für diesen Quilt verwendet hat. Auch dieser ist ein Geschenk für eine ihrer Enkelinnen. Über ein passendes Quiltmuster mussten wir nicht lange nachdenken, das “Bug”-Thema der verwendeten Stoffe ließ uns sofort zu den Schmetterlingen des “Butterfly Tango” greifen. “Bug” ist hier nicht wörtlich als “Käfer” zu verstehen, sondern als Sammelbegriff für alles, was da so kreucht und fleucht, ein Stoff hat z.B. auch Schnecken. Das Ergebnis ist ein farbenfroher, fröhlicher Quilt, ein schönes Geschenk für ein kleines Mädchen.




COMMENTS
CATEGORIES: Longarm
TAGS: , ,



Quilt Qwazy Queens Blog Hop 2018 – My Hexagon Colour Wheel

Today it’s my turn to talk about UFO’s, not the easiest task since I don’t have any. UFO’s in my opinion are projects that you don’t work on anymore, that exist in a drawer or corner or bin in your sewing room, and when you happen to come across them they make you feel guilty for abandoning them. When I started quilting 20 years ago, I only worked on one project at a time, and I finished everything within weeks. I ended up doing a lot of hand quilting and later on also hand appliqué, and since these projects always take a while, I started having two projects on the go at the same time. But I was still focused and had a plan and finished them all within a reasonable time frame.

Heute bin ich an der Reihe, über UFOs zu sprechen. Da ich keine UFOs habe, ist das keine einfache Aufgabe. Als UFOs qualifizieren sich meiner Meinung nach nur die Projekte, an denen nicht mehr gearbeitet wird, die irgendwo in dunklen Ecken oder Schubladen im Nähzimmer schlummern und die ein schlechtes Gewissen hervorrufen, wenn sie zufällig ans Tageslicht gelangen. Als ich vor 20 Jahren mit dem Quilten begonnen habe, habe ich immer nur an einem Projekt gearbeitet und alles innerhalb weniger Wochen fertiggestellt. Dann habe ich eine Weile viel mit der Hand gequiltet und später auch appliziert, was ziemlich zeitaufwendig war, und ich hatte meist zwei Projekte gleichzeitig in Arbeit. Aber ich war immer noch auf mein Ziel konzentriert und beendete alles kontinuierlich.

Und dann kam der erste Swap, an dem ich teilnahm. Und der war eine riesengroße Enttäuschung. Als Perfektionistin hatte ich tagelang sorgfältig an meinen Blöcken genäht, und was ich zurückbekam, war ganz offensichtlich innerhalb von 30 Minuten lieblos zusammengehauen worden. Danach habe ich mich von Swaps möglichst ferngehalten, aber nun hatte ich plötzlich ein unfertiges Projekt in einer Schublade, das mir nicht uneingeschränkt Spaß und gute Laune brachte. Nach einem Jahr des schlechten Gewissens hatte ich genug. Frei nach dem Motto „Wenn es nicht glücklich macht, muss es verschwinden“, habe ich sie alle entsorgt, die häßlichen, schiefen Blöcke. Und zu dieser Entscheidung stehe ich immer noch, und ich kann es nur empfehlen. Es hat keinen Sinn, sich mit Projekten zu belasten, die einem nicht (mehr) gefallen. Man muss sie ja nicht gleich wegwerfen, es findet sich meist ein Abnehmer für ungeliebte Blöcke.

And then there were swaps. I never participated in many because the first one I ever joined was such a disappointment. Being a perfectionist, I had laboured over my blocks for days, and the ones I got back had obviously been slapped together in just half an hour. This not only kept me away from many swaps, it was also my first experience of having something unfinished in a drawer that I didn’t wholeheartedly love. I have always been big on decluttering, and after a year or so of feeling guilty for not finishing the swap project, I decided that it was time to move on. If it doesn’t make you happy, it needs to go. I threw them all out, those crooked, ugly blocks that I couldn’t stand. And I still stand by that decision and highly recommend it. If you don’t love it, get rid of it. Give it to a friend, put it on your guild’s “free” table. Just don’t let it drag you down.

So today I am going to show you my longterm WIP. It has been around since 2009, and I work on it on and off, I still love it, and there is no guilt involved, it will get finished whenever I am ready. A very long time ago, maybe in 2005, I had a few quilting friends over at my house, and one of them showed us a picture of a quilt that was made mostly with hexagons received as a birthday gift. Well, back then I carelessly said I would take hexagons as a birthday gift, too. And you all know you should be careful what you wish for, right? Of course my friends remembered what I had said, and when I turned 40 four years later they gave me a big box full of basted hexagons in all colours. I think there were around 800 1/2” hexagons in that box.

Sally in der Kiste

Quilt Inspector Sally at work


Heute zeige ich daher mein Langzeit-WIP (Work in Progress, also ein Projekt, an dem noch gearbeitet wird). Begonnen habe ich es 2009, und ich arbeite in unregelmäßigen Abständen immer noch daran, ich liebe es noch genauso wie am Anfang, und ich habe kein schlechtes Gewissen, dass es noch nicht fertig ist. Wenn die Zeit reif ist, wird es beendet. Vor langer Zeit, ich glaube, es war 2005, hatte ich ein paar Quiltfreundinnen zum Kaffee eingeladen, und eine von ihnen zeigte uns ein Bild von einem Quilt, der vor allem aus Hexagons bestand, die die Näherin als Geburtstagsgeschenk erhalten hatte. Damals habe ich leichtfertig geäußert, als Geburtstagsgeschenk würde ich Hexagons auch nehmen. Man soll ja immer vorsichtig sein mit den Wünschen, die man so äußert, und das war auch hier der Fall. Meine Freundinnen vergaßen nicht, was ich da gesagt hatte, und vier Jahre später erhielt ich zu meinem 40. Geburtstag eine große Kiste voller gehefteter 1/2“ Hexagons in allen Farben. Es waren ca. 800 Stück, wenn ich mich richtig erinnere.

Und ich hatte wohl in der Zwischenzeit auch immer wieder daran gedacht, denn ich wusste genau, was ich machen wollte, der Entwurf war längst fertig. Ich wollte möglichst viele Farben verwenden und einen Farbkreis nähen. Noch am selben Abend habe ich die Hexagons sortiert (unter tatkräftiger Hilfe meiner beiden Quiltinspektoren, die sofort in der Kiste sitzen mussten). Und am nächsten Morgen habe ich die ersten Hexagons zusammengenäht. Danach habe ich immer mal wieder daran gearbeitet bis 2012. Wir verkauften unser Haus und bereiteten den Umzug nach Kanada vor. Damals verschwand das Projekt in einer Umzugskiste, und ich sah es erst zwei Jahre später wieder. Rückblickend betrachtet war das ein Fehler, in diesen zwei Jahren hätte ich viel Zeit zum Handnähen gehabt.

Hexagons sortiert

This is how it all started – my birthday hexagons

Hexagon Anfang

The very centre part of the project


And I must have been thinking about it too, because I had a design all ready. I wanted to use as many colours as possible and turn them into a colour wheel. I remember that I sorted the hexagons the day I received them (with the help of my trusted quilt inspectors who had to sit in the box right away) and started sewing the very next morning. I worked on them on and off until 2012 when we sold our house and prepared for our move to Canada. I put them in a box and didn’t see them again until two years later. Looking back this was a mistake. They would have been a good project to have with me, I would have had a lot of time for hand sewing during those two years.

My goal now is to finish them before I turn 50. This gives me a little over a year, until May 2019. I hope that is a reasonable time frame. I have no idea yet how to quilt it but I know inspiration will come when the top is finished.

Thank you for visiting today, and if this is your first time on my site don’t forget to check out my free block of the month that you can find here.

Hexies Progress

Progress over the years

Hexagons Current

This is what I have so far

Hexagons Design

How it is supposed to look one day (designed with EQ)


Mein Ziel ist es, das Projekt bis zu meinem 50. Geburtstag zu beenden. Damit habe ich noch etwas mehr als ein Jahr Zeit, bis Mai 2019. Das erscheint mir machbar. Wie ich es quilten will, weiß ich noch nicht, aber normalerweise kommt die Inspiration von selbst, wenn das Top erst mal fertig ist.

Ich hoffe, Ihr habt Spaß an diesem Blog Hop, und wer zum ersten Mal hier ist, ist herzlich eingeladen, sich den freien Block des Monats hier anzusehen und bei Gefallen herunterzuladen.


Es gibt auch Preise zu gewinnen! Die Verlosung hat Marian organisiert, und sie stellt auch die Regeln auf, sie sind am Ende dieses Posts zu finden. Die heutigen Sponsoren sind Fat Quarter Shop mit einem $150-Einkaufsgutschein und Deb Tucker’s Studio 180 Design mit einem Rapid Fire Hunter’s Star Ruler im Wert von $25.50. Herzlichen Dank an beide Firmen für ihre Großzügigkeit. Hinweis: Der Hunter’s Star Ruler wird leider nur innerhalb der USA verschickt.

And now it’s time for the giveaway! This is organized by Marian and she makes the rules, you can find them at the bottom of this post. Our sponsors today are Fat Quarter Shop with a $150 gift certificate and Deb Tucker’s Studio 180 Design with a Rapid Fire Hunter’s Star Ruler with a value of $25.50. A big thank you to both companies for their generosity. Note: The ruler is US Shipping Only!

 

 

a Rafflecopter giveaway


Studio-180Studio 180-Rapid_Fire_Hunters_Star

 

a Rafflecopter giveaway


Comment moderation is turned off for today to make it easier for you to enter the giveaways. But please don’t leave your email address in the comments. It is not necessary to do so, and the spam protection software will kick in and not publish your comment, so it will have to be moderated after all. I will be happy to manually publish it but please keep in mind that I am in the Pacific time zone and will still be asleep when this post publishes.

Ich habe die Moderation von Kommentaren für den heutigen Tag abgeschaltet, um die Teilnahme an den Verlosungen einfacher zu machen. Die Anti-Spam-Software ist aber weiter aktiv, daher bitte ich, keine email-Adressen in den Kommentaren anzugeben. Das ist für die Teilnahme an den Verlosungen nicht nötig und führt dazu, dass der Kommentar als Spam eingestuft und nicht veröffentlicht wird. Ich werde solche Kommentare selbstverständlich genehmigen und manuell veröffentlichen, aber ich bitte um Verständnis, dass das nicht unbedingt zeitnah geschieht. Ich befinde mich in der pazifischen Zeitzone und werde noch schlafen, wenn dieser Post automatisch veröffentlich wird.

Und zum Abschluss kommt hier noch die Übersicht über die teilnehmenden Blogs, es lohnt sich, dort vorbeizuschauen.

And last but not least, here is the full schedule, be sure to visit all the participating bloggers to see their fun projects.


 

Thursday, Mar 15
Quilting Queen Online
Tu-Na Quilts, Travels, and Eats
Melva Loves Scraps
The Quilted Snail

Friday, Mar 16
FunThreads Designs
Elizabeth Coughlin Designs
Quilting with Vanda
Life in the Scrapatch
Thrift Shop Commando


 

Monday, Mar 19
Just Because Quilts
Moose Stash Quilting
Pumpkin Patch (that’s me)
Quilting Affection Designs
Ms. P Designs USA

 

Tuesday, Mar 20
Words & Stitches
Sew Many Yarns
Quiltin’ Grandma’s Blog
Books, Hooks, Sticks, etc.
Adventurous Applique and Quilting


Wednesday, Mar 21
Kathy’s Kwilts and More
Seacoast Quilter
DesertSky Quilting
Seams To Be Sew



Marian’s Blog Giveaway Guidelines:

Please take the time to read them.

  • Rules and guidelines are also listed on the Rafflecopter window of each blog.
  • Giveaways offered by sponsors are assigned to the various bloggers for their featured day.
  • There are no prior announcements on who is doing which sponsor except to the sponsor themselves.
  • You’ll have to visit the blog or the featured blog to enter the giveaways.
  • All giveaways can also be entered at Seams To Be Sew. You must have commented at each of the blogs priot to entering at Seams To Be Sew, Winners who win from entering at Seams To Be Sew will be checked for the comment. When you enter at Seams To Be Sew, you need to enter the name of the blog you are entering for. You can only create one entry at this site for one of the featured blogs of the day.
  • I will start announcing winners on March 15, 2018, and finish announcing winners on March 22, 2018.
  • In most cases, the blog where you won at also will announce their
    winners.
  • You must give a valid email address when you enter the giveaways, any email returned to me, loses the ability to win automatically.
  • With the exception of The Fat Quartershop and Aurifil, all giveaways run for approximately one day.
  • You are given 3 days to answer the email, if you do not answer within 3 days a new winner will be drawn. Check those spam/junk mail folders, you may miss that winning email if you don’t do so because there are no exceptions to this rule.
  • If you are notified that you are a winner, in all cases except for the Fat Quartershop winner, you will need to provide your name, address, city, state, zip code, country, telephone number, and email address.
  • In all cases except the Fat Quartershop, you will be asked to comment on the blog to enter the giveaway… do the right thing and thank them for the time it took to post and participate…
  • Thank the sponsor by buying their products for the giveaways. This helps them continue to offer great prizes for these types of events. You can also comment on their social media pages. Even if you don’t win, letting them know you love their products is a huge incentive and they really do love hearing from you.
  • No purchase whatsoever is necessary.
  • You must be 18+ in order to win a gift.
  • You are responsible for claiming and paying any tax owed on the value of any gift that you win. Prizes valued at $500.00 should be claimed.
  • All winners are chosen at random.
  • All winners will be announced on the blogs via the Rafflecopter entry form and/or post by the blogger at the site where they won and here at Seams To Be Sew. All winners must allow for their first name and first initial of their last name to be announced on this blog.
  • Odds of Winning a prize are based on a total number of rafflecopter entries during each week and in total for all giveaways.
  • This giveaway is void where prohibited by law.
  • Participating bloggers may enter any of the giveaways.
  • The word giveaways in the rules and guidelines are also known as sweepstakes.
  • I am not rich and I do not ask sponsors for money, they provide prizes only.
  • If they shipped the prize to me, you will be asked to pay for shipping.
    All giveaways will be shipped that are in my home within 72 hours of my having heard from you.
  • An invoice will be sent to you via Paypal, and shipping will take place via Paypal, so your Paypal email will be needed to send the invoice. You will receive a tracking number except for overseas shipments. All shipping will either be at priority mail rates this year (due to weight of gifts, none of the giveaways are less than 14 ounces. Paypal fees are added to that amount to cover that fee.
  • Please note, every effort is made to protect the prizes. They go into a plastic bin when I receive them, and it is covered by an airtight cover. I have a dog in my home and I have a smoker in my home, so I do everything possible to protect the prizes.
  • Most companies are very good about getting prizes off to customers quickly also, but some companies are overseas, so please allow all sponsors a 2-week time period before you report to me that you still haven’t received your prize. When the company is overseas, it can take 6 weeks to 90 days for an item to also arrive.
  • Whether or not you read the above, the rules for giveaways are in place to protect everyone. I do not want to hear you didn’t read them, they will be posted on my blog daily during each featured day. There is no excuse for not reading them.

 

 



COMMENTS
CATEGORIES: Blog Hop
TAGS:



Ocean View

“Ocean View” is the name of the Moda fabric collection, designed by Paul Brent, that Carol used for this quilt. The pattern is a Jelly Roll Race but Carol added squares of the fabric she used for the border between the strips of the Jelly Roll. The “Going Sailing” pantograph worked well with the ocean theme. This quilt is a gift for Carol’s granddaughter.

Ocean View

“Ocean View” ist der Name der Moda-Kollektion, entworfen von Paul Brent, die Carol für diesen Quilt verwendet hat. Das Muster ist Jelly Roll Race mit einer kleinen Variation, Carol hat zwischen die einzelnen Streifen der Jelly Roll jeweils ein Quadrat des Randstoffes genäht. Das Quiltmuster “Going Sailing” mit Segelbooten vervollständigte dann das maritime Thema. Dieser Quilt ist ein Geschenk für Carols Enkelin.


 



COMMENTS
CATEGORIES: Longarm
TAGS: , ,



QQQ Blog Hop Starts Tomorrow

The third Saturday in March is Worldwide Quilting Day… you didn’t know that? Well, neither did I. To celebrate this event Marian of Seams To Be Sew organized another blog hop that is starting tomorrow. The theme is UFO’s. Luckily finishing a project wasn’t a requirement to join. I don’t really have UFO’s but I have one longterm WIP that I am going to write about. It involves hundreds (probably thousands) of tiny hexagons and a lot of hand stitching, and I work on it on and off. I am going to post about it on Monday. Scroll down for the full schedule of participating blogs.

Hexies


Am dritten Sonnabend im März ist Worldwide Quilting Day… das wusstet Ihr nicht? Keine Sorge, ich auch nicht. Um diesen Tag gebührend zu feiern, hat Marian von Seams To Be Sew wieder einen Blog Hop organisiert, der morgen beginnt. Das Thema ist UFOs. Zum Glück war es für die Teilnahme nicht nötig, ein Projekt zu vollenden. Ich habe ja nicht wirklich UFOs, aber ich habe ein langjähriges WIP (Work In Progress), über das ich schreiben werde. Es handelt sich um Hunderte (vermutlich sogar Tausende) von kleinen Hexagons, alles mit der Hand genäht, und ich arbeite manchmal daran, und dann wieder lange Zeit gar nicht. Mein Post für den Blog Hop wird am Montag erscheinen. Hier ist die Liste aller teilnehmenden Blogs.


 

Thursday, Mar 15
Quilting Queen Online
Tu-Na Quilts, Travels, and Eats
Melva Loves Scraps
The Quilted Snail

Friday, Mar 16
FunThreads Designs
Elizabeth Coughlin Designs
Quilting with Vanda
Life in the Scrapatch
Thrift Shop Commando


 

Monday, Mar 19
Just Because Quilts
Moose Stash Quilting
Pumpkin Patch (that’s me)
Quilting Affection Designs
Ms. P Designs USA


Tuesday, Mar 20
Words & Stitches
Sew Many Yarns
Quiltin’ Grandma’s Blog
Books, Hooks, Sticks, etc.
Adventurous Applique and Quilting

Wednesday, Mar 21
Kathy’s Kwilts and More
Seacoast Quilter
DesertSky Quilting
Seams To Be Sew

 



COMMENTS
CATEGORIES: Blog Hop
TAGS:



What I Am Working On: Gems & Daisies

I have been away for the weekend and had no time to sew but I finished a bunch of nine patch blocks for my next pattern sample last week. It is the last of the four crib quilts that I gave away but wrote instructions for. And once again I used bright colours on a dark blue background, I just love how this makes the colours pop. The daisies will be appliquéd, and I haven’t even started on those blocks yet. I am hoping to get to it this week.

Nine Patch Blocks

Ich war das ganze Wochenende unterwegs auf einem Kurztrip, daher hatte ich keine Zeit zum Nähen. Ich habe aber inzwischen den vierten und letzten Babyquilt in Angriff genommen, für den ich eine Anleitung geschrieben, das Original aber verschenkt habe. Auch dieser hat wieder bunte Farben auf dunkelblauem Hintergrund. Mir gefällt einfach zu gut, wie das die Farben zum Leuchten bringt. Die Gänseblümchen fehlen noch, die applizierten Blöcke nehme ich (hoffentlich) diese Woche in Angriff.



COMMENTS
CATEGORIES: Sneak Peek
TAGS: , ,



Holly’s Tree Farm

Lori made this Christmas quilt using fabrics from the Moda fabric collection “Holly’s Tree Farm” by Sweetwater. The blocks are Christmas ornaments featuring different designs, and the pantograph I used to quilt this quilt is called “Christmas Trees”, it was just perfect for this project.

Hollys Tree Farm

Diesen Weihnachtsquilt hat Lori genäht und dafür Stoffe aus der Moda-Kollektion “Holly’s Tree Farm” von Sweetwater verwendet. Die Blöcke stellen Christbaumkugeln mit verschiedenen Motiven dar, und gequiltet habe ich mit dem Muster “Christmas Trees”, also Weihnachtsbäume, da mussten wir gar nicht lange überlegen.




COMMENTS
CATEGORIES: Longarm
TAGS: , ,



Hedgehog Hootenanny

“Hedgehog Hootenanny” was made by Doris, using the Yellow Brick Road quilt pattern. The fabrics in fall colours feature hedgehogs, oak leaves and acorns, so we didn’t have to think about a pantograph for very long and went with “Oak Leaves and Acorns”. The quilt was named by Doris, she loves alliterations as much as I do. It will be donated to an assisted living home here in Chilliwack. Doris has made many quilts for them over the years, trying to provide all residents with a quilt of their own.

Hedgehog Hootenanny

Diesen Quilt hat Doris nach dem Muster “Yellow Brick Road” genäht. Auf den Stoffen in warmen Herbstfarben tummeln sich jede Menge Igel (englisches Wort “hedgehog”). Einer der Stoffe hatte Eichenlaub und Eicheln, so dass wir nicht lange überlegt haben, welches Quiltmuster sich anbietet, sondern griffen gleich zu “Oak Leaves and Acorns”. Den Namen “Hedgehog Hootenanny” hat sich Doris ausgedacht, sie mag Alliterationen genauso gern wie ich. “Hootenanny” ist ein veraltetes Wort für Party, ein geselliges Beisammensein mit Musik. Den Quilt hat Doris für ein Altersheim hier vor Ort genäht. Über die Jahre hat sie schon viele Quilts dort abgegeben, ihr Ziel ist es, dass jeder Bewohner einen eigenen Quilt hat.




COMMENTS
CATEGORIES: Longarm
TAGS: , ,



XXX’s and OOO’s

This is the second scrappy quilt top that Ginger asked me to quilt for her. The pattern is suitable for slightly larger leftovers as you need two triangles of the same fabric for each block. Alternating light and dark squares and strips form different shapes, depending on where you look, a very interesting pattern. The pantograph I used on this quilt is called “Fan Palm”.

XXXs and OOOs

Dieses Restetop ist das andere der beiden, die Ginger mir nach Weihnachten zum Quilten brachte. Es eignet sich gut für etwas größere Reste, da man für jeden Block zwei gleiche Dreiecke benötigt. Helle und dunkle Quadrate und Streifen wechseln sich ab und bilden verschiedene Sekundärmuster, je nachdem, wo man gerade hinschaut, ein sehr interessantes Design. Das Quiltmuster, das ich hierfür verwendet habe, heißt “Fan Palm”.




COMMENTS
CATEGORIES: Longarm
TAGS: , ,



Barnyard Bash Block #3: Sally the Sheep

Enough with the snow already, it’s time for spring to arrive. This winter wasn’t as bad as the last one but I don’t need to see another snowflake until next year. For March we have Sally the Sheep joining our Barnyard Bash. I used flat cotton for the appliqué but wool would also be nice. Now that I am thinking about it, I should have piled wool rovings on top and free-motion stitched to keep the wool in place. That’s a technique I used a lot several years ago and completely forgot about. Sally will be available for free download until the end of the month and then move over to the shop. Don’t forget to download the pattern right away if you like it. And check back next month when Billy the Bunny will make his appearance for Easter.

Sally the Sheep

Wir hatten hier in der letzten Woche noch mehr als einmal Schnee, und ich habe jetzt langsam wirklich genug. Es wird Zeit, dass der Frühling kommt, auch wenn dieser Winter weniger Schnee gebracht hat als der letzte. Meinetwegen braucht es in diesem Jahr gar nicht mehr zu schneien. Jetzt is schon März, und Sally das Schaf gesellt sich zu unseren Tieren auf dem Bauernhof. Ich habe mit normalen Baumwollstoffen appliziert, aber ein Wollstoff hätte sich hier auch gut geeignet. Und jetzt, wo ich das schreibe, denke ich, ich hätte Wollfasern auf den Stoff legen sollen und dann freihändig darüber nähen. Mit dieser Technik habe ich früher gern gearbeitet, aber irgendwie ist das in Vergessenheit geraten. Sally steht bis zum Ende des Monats zum kostenlosen Download zur Verfügung, danach zieht sie in den Shop um. Wem sie also gefällt, sollte das Muster gleich speichern. Und im April wird dann pünktlich zu Ostern Billy der Hase erscheinen.


Edit: It’s April, and Sally moved over to the shop section. If you missed the free download, you can still purchase the pattern. If you missed the first three blocks, there is also a bundle available with a discount price.

Edit: Nun haben wir April, und Sally ist in den Shop umgezogen. Wer also den freien Download verpasst hat, kann das Muster dort noch erwerben. Wer die ersten drei Blöcke komplett verpasst hat, kann auch ein Bündel zum Sonderpreis erwerben.








COMMENTS
CATEGORIES: Block/Pattern of the Month
TAGS: , ,



Fraser Valley Women’s Expo 2018

If you are looking for something fun to do this weekend, come out to Chilliwack to the Fraser Valley Women’s Expo at Heritage Park. Shopping, free samples, entertainment, fashion shows, workshops, demos… lots of things to see and do. I will be there with my patterns and quilting samples, please come and say hi.

Fraser Valley Women's Expo Poster 2018

click to enlarge


An diesem Wochenende findet in Chilliwack die “Fraser Valley Women’s Expo” statt, und ich werde mit meinen Anleitungen und Quilts daran teilnehmen. Dieser Post ist für meine deutschsprachigen Leser sicher nicht sehr interessant, aber falls jemand zufällig in der Gegend ist, es lohnt sich, und ich freue mich über jeden Besucher.



COMMENTS
CATEGORIES: Miscellaneous
TAGS:



Remembering The Past

Ginger is a very prolific quilter and had two more tops ready after Christmas. “Remembering The Past” is the name of the pattern she used for this quilt. It uses up a lot of leftover strips, and since I prefer scrap quilts with a background colour (my OCD can’t handle the chaos of a completely scrappy quilt) this is definitely a pattern to keep in mind. The pantograph that I used to quilt Ginger’s quilt is called “Ginger Star” – a coincidence but very fitting.

Remembering The Past

Ginger näht schnell und viel, und nach Weihnachten hatte sie zwei weitere Quilt Tops fertig. Das Muster, das sie für diesen Quilt benutzt hast, heißt “Remembering The Past”. Es eignet sich gut zur Resteverwertung von Streifen, und durch den hellen Hintergrund gefällt es mir besonders gut. Meine Zwanghaftigkeit kommt mit “echten” Restequilts ohne einheitliche Hintergrundfarbe immer noch nicht klar, das ist mir zu chaotisch. Aber diese Variante behalte ich sicher im Hinterkopf. Das Quiltmuster, mit dem ich Gingers Quilt gequiltet habe, heißt “Ginger Star” – ein Zufall, aber durchaus passend.




COMMENTS
CATEGORIES: Longarm
TAGS: , ,



New Pattern: Ohio Stars

The next pattern ready to be released is this cheerful interpretation of the traditional Ohio Star block. The stars in bright, modern colours sparkle against the dark blue background, and the colourful cornerstones in the dark sashing create an interesting secondary pattern. I actually thought about quilting it this way… accentuating the squares between the stars. But I couldn’t figure out what to do with that small remaining space between the stars, so I ended up quilting the Ohio Stars as blocks and the sashing with a different design. The pattern will be available with a discount until the end of the month, enter the code OHIO during checkout for 20% off.

Ohio Stars PPP018

Auch in diesem Monat habe ich es geschafft, eine neue Anleitung inklusive Musterstück fertigzustellen, meine fröhlich-bunte Interpretation des klassischen Ohio Star Blocks. Der dunkelblaue Hintergrund bringt die kräftigen Farben zum Leuchten, und die bunten Quadrate in den dunklen Zwischenstreifen bilden ein interessantes Sekundärmuster. Ich war sogar zunächst versucht, das auch so zu quilten, indem ich die Blöcke zwischen den Sternen betone. Aber dann wusste ich nicht so recht, was ich mit dem kleinen Reststück zwischen den Sternen machen sollte, also habe ich doch ganz traditionell die Blöcke gequiltet und die Zwischenstreifen mit einem anderen Muster. Die Anleitung gibt es bis zum Monatsende zu einem Einführungspreis, für einen 20%-Rabatt einfach beim Checkout den Code OHIO eintippen.




 




COMMENTS
CATEGORIES: Pattern
TAGS: , ,



« Newer PostsOlder Posts »




Header Photo: "Third Weekend in October" Pieced and Quilted by Beatrice Rieske, Design by Ruth Powers of "Innovations"
© 2016 - 2017 Pumpkin Patch Patterns & Quilting - All rights reserved